Parallel Verses

New American Standard Bible

“Who has given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine.

King James Version

Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Holman Bible

Who confronted Me, that I should repay him?
Everything under heaven belongs to Me.

International Standard Version

Who can take me to court and be reconciled to me? All of heaven is mine.

A Conservative Version

Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.

American Standard Version

Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Amplified


“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]

Bible in Basic English

Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

Darby Translation

Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Julia Smith Translation

Who anticipated me, and I will recompense? under all the heavens it is to me.

King James 2000

Who has given to me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Lexham Expanded Bible

Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}.

Modern King James verseion

Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Or, who hath given me anything afore hand, that I am bound to reward him again? All things under heaven are mine.

NET Bible

(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)

New Heart English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

The Emphasized Bible

Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!

Webster

Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.

World English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

Youngs Literal Translation

Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדם 
Qadam 
Usage: 26

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

10 “No one is so fierce that he dares to arouse him;
Who then is he that can stand before Me?
11 “Who has given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine.
12 “I will not keep silence concerning his limbs,
Or his mighty strength, or his orderly frame.



Cross References

Psalm 24:1

A Psalm of David.
The earth is the Lord’s, and all it contains,
The world, and those who dwell in it.

Romans 11:35

Or who has first given to Him that it might be paid back to him again?

Exodus 19:5

Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;

Deuteronomy 10:14

Behold, to the Lord your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.

Psalm 50:12

“If I were hungry I would not tell you,
For the world is Mine, and all it contains.

1 Corinthians 10:26

for the earth is the Lord’s, and all it contains.

Job 35:7

“If you are righteous, what do you give to Him,
Or what does He receive from your hand?

1 Chronicles 29:11-14

Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, indeed everything that is in the heavens and the earth; Yours is the dominion, O Lord, and You exalt Yourself as head over all.

Job 22:2-3

“Can a vigorous man be of use to God,
Or a wise man be useful to himself?

Psalm 21:3

For You meet him with the blessings of good things;
You set a crown of fine gold on his head.

Psalm 115:16

The heavens are the heavens of the Lord,
But the earth He has given to the sons of men.

1 Corinthians 10:28

But if anyone says to you, “This is meat sacrificed to idols,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience’ sake;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain