Parallel Verses
NET Bible
Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.
New American Standard Bible
Behold, the ark of the covenant of
King James Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Holman Bible
when the ark of the covenant of the Lord of all the earth
International Standard Version
Look! The Ark of the Covenant of the Lord of whole the earth is crossing ahead of you into the Jordan River.
A Conservative Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
American Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
Amplified
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you [leading the way] into the Jordan.
Bible in Basic English
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.
Darby Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
Julia Smith Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passing through before you into Jordan.
King James 2000
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into the Jordan.
Lexham Expanded Bible
Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth [is about to] cross [over] ahead of you into the Jordan.
Modern King James verseion
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the world shall go before you into Jordan.
New Heart English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
The Emphasized Bible
Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.
Webster
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
World English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
Youngs Literal Translation
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
Themes
Jordan, the river » Passage of israel over » Preceded by priests with the ark
Miracles wrought through servants of God » Joshua » Waters of jordan divided
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 3:11
Verse Info
Context Readings
Israel Crosses The Jordan
10 Joshua continued, "This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. 11 Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you. 12 Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
Names
Cross References
Zechariah 6:5
The messenger replied, "These are the four spirits of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth.
Joshua 3:13
When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up."
Psalm 24:1
A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.
Micah 4:13
"Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations." You will devote to the Lord the spoils you take from them, and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.
Zechariah 4:14
So he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
Joshua 3:3-6
and commanded the people: "When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it.
Job 41:11
(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)
Isaiah 3:12
Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions.
Isaiah 54:5
For your husband is the one who made you -- the Lord who commands armies is his name. He is your protector, the Holy One of Israel. He is called "God of the entire earth."
Jeremiah 10:7
Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.
Zephaniah 2:11
The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in their own lands.
Zechariah 14:9
The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name.