Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.”

King James Version

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

Holman Bible

Joshua told the people, “Consecrate yourselves, because the Lord will do wonders among you tomorrow.”

International Standard Version

Then Joshua addressed the people: "Consecrate yourselves, because tomorrow the LORD will do marvelous things among you."

A Conservative Version

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow LORD will do wonders among you.

American Standard Version

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Amplified

Then Joshua said to the people, “Sanctify yourselves [for His purpose], for tomorrow the Lord will do wonders (miracles) among you.”

Bible in Basic English

And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.

Darby Translation

And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.

Julia Smith Translation

And Joshua will say to the people, Consecrate yourselves, for to-morrow Jehovah will do wonderful things in the midst of you.

King James 2000

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you.

Lexham Expanded Bible

And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst."

Modern King James verseion

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua said unto the people, "Purify yourselves, for tomorrow the LORD shall show wonders among you."

NET Bible

Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you."

New Heart English Bible

Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you."

The Emphasized Bible

Then said Joshua unto the people, Hallow yourselves, - for, to-morrow, will Yahweh do in your midst, wonderful things.

Webster

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you.

World English Bible

Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you."

Youngs Literal Translation

And Joshua saith unto the people, 'Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Images Joshua 3:5

Prayers for Joshua 3:5

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

4 You should keep a space of a thousand yards between you and the ark. Do not come near it, that you may know the way by which you must go: for you have not passed this way before. 5 Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.” 6 Joshua spoke to the priests: Take up the Ark of the Covenant, and pass over before the people. So they took the Ark of the Covenant and went before the people.

Cross References

Joshua 7:13

Get up and sanctify the people. Say: 'Sanctify yourselves against tomorrow: for the Sovereign Lord Jehovah says: There is an accursed thing in the midst of you, O Israel: You cannot stand before you enemies until you take away the devoted thing from among you.

Leviticus 20:7

Keep (consecrate) yourselves holy, because I am Jehovah your God!

1 Samuel 16:5

Greetings, he replied, I have come to sacrifice to Jehovah. Perform the ceremonies to make yourselves holy, and come with me to the sacrifice. He performed the ceremonies for Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Joel 2:16

Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts. Let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet.

Exodus 19:10-15

Jehovah continued: Go to the people and tell them to spend today and tomorrow purifying themselves for worship. They must wash their clothes.

Leviticus 10:3

Moses said to Aaron: This is what Jehovah was speaking about when he said: 'All who serve me must respect my holiness. I will reveal my glory to my people.' But Aaron remained silent.

Numbers 11:8

The people would gather it and then grind it in a hand mill or crush it in a mortar. They would cook it in a pot or make round loaves of bread out of it. It tasted like rich sweet pastry made with oil.

Joshua 3:13

As soon as the soles of the feet of the priests that bear the Ark of Jehovah, the Lord of all the earth, set foot in the Jordan the waters of Jordan shall be cut off and they shall stand in a heap.

Joshua 3:15

As they carried the ark into the Jordan and the feet of the priests dipped into the water, for Jordan is at food stage at the time of harvest.

Job 1:5

The morning after each feast, Job would get up early to offer sacrifices for each of his children in order to purify them. He always did this because he thought that one of them might have sinned by insulting God unintentionally.

Psalm 86:10

Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.

Psalm 114:1-7

When Israel left Egypt, when Jacob's family left people who spoke a foreign language,

John 17:19

I sanctify myself for them, that they may be sanctified by truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain