Parallel Verses

New American Standard Bible

Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, ‘What do these stones mean to you?’

King James Version

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Holman Bible

so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’

International Standard Version

Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, "What do these stones mean to you,'

A Conservative Version

that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What do ye mean by these stones?

American Standard Version

that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Amplified

so that this may be a sign among you; when your children ask later, ‘What do these stones mean to you?’

Bible in Basic English

So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?

Darby Translation

that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?

Julia Smith Translation

So that this shall be a sign in the midst of you, when your sons shall ask to-morrow, saying, What these stones to you?

King James 2000

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones?

Lexham Expanded Bible

so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '{What do these stones mean to you}?'

Modern King James verseion

so that this may be a sign to you when your sons ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that this may be a sign among you. And when your children ask their fathers in time to come, saying, 'What mean ye with these stones?'

NET Bible

The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?'

New Heart English Bible

that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'

The Emphasized Bible

that this may be a sign in your midst, - for your sons will ask in time to come, saying, What mean these stones to you?

Webster

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

World English Bible

that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'

Youngs Literal Translation

so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That this may be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

קרב 
Qereb 
Usage: 226

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

References

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

5 and Joshua said unto them, Pass before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan and take ye up each one of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the sons of Israel, 6 Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, ‘What do these stones mean to you?’ 7 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off; and these stones shall be for a memorial unto the sons of Israel for ever.


Cross References

Exodus 13:14

And it shall be when thy son asks thee in time to come, saying, What is this? Thou shalt say unto him, With a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery;

Joshua 4:21

And he spoke unto the sons of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean unto you?

Exodus 12:14

And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it as a feast unto the LORD throughout your ages; ye shall keep it a feast by an ordinance forever.

Exodus 12:26-27

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What do you mean by this service?

Exodus 13:9

And it shall be for a sign unto thee upon thy hand and for a memorial before thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth; for with a strong hand the LORD has brought thee out of Egypt.

Exodus 31:13

And thou shalt speak unto the sons of Israel, saying, With all this ye shall keep my sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your ages; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

Numbers 16:38

the censers of these sinners are sanctified against their own souls, and broad plates shall be made of them for a covering of the altar, for they offered with them before the LORD; therefore, they are sanctified, and they shall be a sign unto the sons of Israel.

Deuteronomy 6:20-21

And when tomorrow thy son asks thee, saying, What are the testimonies and the statutes and the rights, which the LORD our God has commanded you?

Deuteronomy 11:19

And ye shall teach them to your children that ye may think of them sitting in thy house and walking by the way, lying down in bed, and rising up.

Joshua 22:27

but that it may be a witness between us and you and our generations after us, to do the service of the LORD before him with our burnt offerings and with our sacrifices and with our peace offerings that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.

Psalm 44:1

We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days in the times of old.

Psalm 71:18

Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not until I have showed the strength of thy arm unto the next generation and thy power to every one that is to come,

Psalm 78:3-8

which we have heard and known, and our fathers have told us.

Isaiah 38:19

He who lives, he who lives, even he shall confess thee, as I do this day; the father to the sons shall make known thy truth.

Isaiah 55:13

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an eternal sign that shall not be cut off.

Ezekiel 20:12

And I also gave them my sabbaths to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.

Ezekiel 20:20

and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.

Acts 2:39

For the promise is unto you and to your children and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain