Parallel Verses
Julia Smith Translation
For forty years the sons of Israel went in the desert till all the people of the men of war coming out of Egypt were finished, who heard not to the voice of Jehovah: which Jehovah sware to them, not for them to see the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing milk and honey.
New American Standard Bible
For the sons of Israel walked
King James Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
Holman Bible
For the Israelites wandered in the wilderness 40 years until all the nation’s men of war who came out of Egypt had died off because they did not obey the Lord.
International Standard Version
The Israelis traveled 40 years in the wilderness until the entire nation that is, the warriors who had departed from Egypt had perished because they hadn't listened to the voice of the LORD. The LORD had promised them that he would not let them see the land that he had sworn to give us, a land that flows with milk and honey.
A Conservative Version
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness till all the nation, even the men of war who came forth out of Egypt, were consumed, because they did not hearken to the voice of LORD, to whom LORD swore that he would no
American Standard Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Jehovah: unto whom Jehovah sware that he would not let them see the land which Jehovah sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
Amplified
For the Israelites walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, died because they did not listen to the voice of the Lord; to them the Lord had sworn [an oath] that He would not let them see the land which He had promised to their fathers to give us, a land [of abundance]
Bible in Basic English
For the children of Israel were wandering in the waste land for forty years, till all the nation, that is, all the fighting-men, who had come out of Egypt, were dead, because they did not give ear to the voice of the Lord: to whom the Lord said, with an oath, that he would not let them see the land which the Lord had given his word to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
For the children of Israel had walked forty years in the wilderness, till the whole nation of men of war had perished who had come out of Egypt, who had not hearkened to the voice of Jehovah; to whom Jehovah had sworn that he would not show them the land which Jehovah had sworn unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
King James 2000
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD swore that he would not show them the land, which the LORD swore unto their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.
Lexham Expanded Bible
For forty years the {Israelites} traveled in the wilderness until all the nation, the warriors that left Egypt, perished, because they did not listen to the voice of Yahweh. To them Yahweh swore that they would not see the land that he swore to their ancestors to give to us, a land flowing with milk and honey.
Modern King James verseion
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the people, the men of war, who came out of Egypt, were destroyed, because they did not obey the voice of Jehovah. To them Jehovah swore that He would not show them the land which Jehovah swore to their fathers that He would give us, a land that flows with milk and honey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people of men of war that came out of Egypt were consumed, which hearkened not unto the voice of God; so that the LORD sware, that he would not show them the land which the LORD sware unto their fathers, that he would give us even a land that floweth with milk and honey.
NET Bible
Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, a land rich in milk and honey.
New Heart English Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they did not listen to the voice of the LORD. The LORD swore to them that he wouldn't let them see the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
The Emphasized Bible
Because, for forty years, did the sons of Israel journey in the desert, until all the nation who were men of war, who came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Yahweh, - unto whom Yahweh sware that he would not let them see the land, which Yahweh sware unto their fathers, that he would give unto us, a land flowing with milk and honey.
Webster
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war who came out of Egypt were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: to whom the LORD swore that he would not show them the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
Youngs Literal Translation
for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;
Themes
exclusion Admission » Exclusion » From canaan
Circumcision » Instances of » Israelites at gilgal
Disobedience to God » Instances of » In refusing to enter the promised land
Disobedience to God » Forfeits his promised blessings
Jews, the » In the desert forty years
Topics
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Tamam
Shama`
שׁבע
Usage: 186
Ra'ah
'erets
'ab
Nathan
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joshua 5:6
Verse Info
Context Readings
A New Generation Is Circumcised
5 For all the people coming out were circumcised; and all the people born in the desert in the way, in their coming out of Egypt, were not circumcised. 6 For forty years the sons of Israel went in the desert till all the people of the men of war coming out of Egypt were finished, who heard not to the voice of Jehovah: which Jehovah sware to them, not for them to see the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing milk and honey. 7 And their sons he raised up in their stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised, for they circumcised them not in the way.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 2:7
For Jehovah thy God blessed thee in every work of thy hand: he knew thy going in this great desert: this forty years Jehovah thy God with thee; thou didst not lack a word.
Deuteronomy 2:14
And the days which we came from Kadesh-Barnea till we passed over the valley Zered, thirty and eight years; till all the generation of men of war was finished from the midst of the camp, as Jehovah sware to them.
Exodus 3:8
And I will come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of this land to a good and great land, to a land flowing milk and honey; to the place of the Canaanites and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites.
Numbers 14:23
If they shall see the land which I sware to their fathers, and all despising me shall not see it
Deuteronomy 1:3
And it shall be in the fortieth year, in the eleventh month, in one to the Month, Moses spake to the sons of Israel according to all which Jehovah commanded him to them.
Deuteronomy 8:4
Thy garments decayed not from thee, and thy feet swelled not this forty years.
Psalm 95:10-11
Forty years I shall loathe to the generation, and saying, A people they wandering in heart, and they knew not my ways:
Hebrews 3:11
As I aware in my wrath, If they shall come into my rest.)
Exodus 3:17
And saying, I will bring you up from the affliction of Egypt, to the land of the Canaanites, and the Hittites and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
Numbers 14:29-35
In this desert shall your carcasses fall; and all of you being reviewed according to all your number, from the son of twenty years and above, who murmured against me.
Jeremiah 2:2
Go and call in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah, I remembered for thee the kindness of thy youth, the love of thy completion, thy going after me in the desert in a land not, sown.
Ezekiel 20:6
In that day I lifted up my hand to them to bring them forth out of the land of Egypt to the land which I spied out for them flowing milk and honey; this the glory to all lands:
Ezekiel 20:15
And also I lifted up my hand to them in the desert, not to bring them in to the land which I gave flowing milk and honey; this the glory to all lands
Joel 3:18
And it was in that day the mountains shall drop new wine, and the hills shall flow milk, and all the channels of Judah shall flow waters, and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and it watered the valley of acacias.