Parallel Verses

Julia Smith Translation

Forty years I shall loathe to the generation, and saying, A people they wandering in heart, and they knew not my ways:

New American Standard Bible

“For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.

King James Version

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Holman Bible

For 40 years I was disgusted with that generation;
I said, “They are a people whose hearts go astray;
they do not know My ways.”

International Standard Version

For forty years I loathed that generation, so I said, "They are a people whose hearts continuously err, and they have not understood my ways."

A Conservative Version

Forty years long I was grieved with [that] generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways.

American Standard Version

Forty years long was I grieved with that generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:

Amplified


“For forty years I was grieved and disgusted with that generation,
And I said, ‘They are a people who err in their heart,
And they do not acknowledge or regard My ways.’

Bible in Basic English

For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;

Darby Translation

Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

King James 2000

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Lexham Expanded Bible

For forty years I loathed [that] generation, and said, '[They are] a people [whose] heart wanders. And my ways they do not know.'

Modern King James verseion

For forty years I was grieved with this generation, and said, It is a people who go astray in their hearts, and they have not known My ways;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forty years long was I grieved with that generation, and said, "They ever err in their hearts, they verily have not known my ways."

NET Bible

For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

New Heart English Bible

Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

The Emphasized Bible

Forty years, loathed I that generation, So I said - A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!

Webster

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

World English Bible

Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

Youngs Literal Translation

Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

קוּט 
Quwt 
Usage: 6

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and said

Usage: 0

It is a people
עם 
`am 
Usage: 1867

that do err
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Context Readings

A Call To Worship And Obey

9 When your fathers tempted me, they proved me; also they saw my works. 10 Forty years I shall loathe to the generation, and saying, A people they wandering in heart, and they knew not my ways: 11 For I sware in mine anger if they shall come in to my rest


Cross References

Hebrews 3:17

And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?

Acts 7:36

He brought them out, having done wonders and sign in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the desert forty years.

Genesis 6:6

And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart

Numbers 14:33-34

And your sons shall be fed in the desert forty years, and bear your fornications till your carcasses be finished in the desert

Numbers 32:13

And the anger of Jehovah will kindle against Israel, and he will cause them to wander in the desert forty years, till the finishing of all the generation having done evil in the eyes of Jehovah.

Deuteronomy 1:3

And it shall be in the fortieth year, in the eleventh month, in one to the Month, Moses spake to the sons of Israel according to all which Jehovah commanded him to them.

Deuteronomy 2:14-16

And the days which we came from Kadesh-Barnea till we passed over the valley Zered, thirty and eight years; till all the generation of men of war was finished from the midst of the camp, as Jehovah sware to them.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: the foolish despised wisdom and instruction.

Proverbs 1:22-29

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?

Isaiah 63:17

Wherefore, O Jehovah, wilt thou cause us to wander from thy ways, wilt thou harden our heart from thy fear? turn back for sake of thy servants, the tribes of thine inheritance.

Jeremiah 9:6

Thy dwelling is in the midst of deceit; by deceit they refused to know me, says Jehovah.

John 3:19-21

And this is the judgment, that light has come into the world, and men rather loved darkness than light, for their works were evil.

Acts 13:18

And about forty years time he bare them in the desert.

Romans 1:28

And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;

Ephesians 4:30

And grieve ye not the Holy Spirit of God in which ye were sealed to the day of redemption.

Hebrews 3:9-10

Where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain