Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They shall turn their backs before their enemies, because they be excommunicate. Neither will I be with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you.
New American Standard Bible
Therefore the
King James Version
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Holman Bible
This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction.
International Standard Version
The Israelis have been unable to stand before their enemies. They're turning their backs and running from their enemies because they themselves have been turned over to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy these things that have been turned over to destruction.
A Conservative Version
Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies because they have become accursed. I will not be with you any more unless ye destroy what was set apart from among you.
American Standard Version
Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.
Amplified
That is why the
Bible in Basic English
For this reason the children of Israel have given way, turning their backs in flight before their attackers, because they are cursed: I will no longer be with you, if you do not put the cursed thing away from among you.
Darby Translation
And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel shall not be able to rise up before their enemies; they will turn the neck before their enemies for they were for a devoted thing: I will not add to be with you if ye ill not destroy the devoted thing from the midst of you.
King James 2000
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, unless you destroy the accursed from among you.
Lexham Expanded Bible
The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.
Modern King James verseion
And the sons of Israel could not stand before their enemies. They will turn their backs before their enemies, because they have become cursed. I will not be with you again, unless you destroy the one who is cursed from among you.
NET Bible
The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.
New Heart English Bible
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
The Emphasized Bible
Therefore cannot the sons of Israel stand before their enemies, their back, do they turn before their enemies, because they have become devoted, - I will no more be with you, except ye destroy the devoted thing out of your midst.
Webster
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
World English Bible
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you -- if ye destroy not the devoted thing out of your midst.
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » An oracle of God
Communion » Instances of » Joshua
Consequences of sin » death » Physical » Spiritual » Separation from God
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Dishonesty » Instances of » Achan hides the wedge of gold and the babylonian garment
Error » Sin's penalty » Separation from God
Nation » Involved in the sins of other individuals, as achan
Powerlessness » Of men, often due to sin and unbelief » Israel could not stand before their enemies
Sin » Penalty for » Separation from God
Sin » Secret » Separates from God
Sins » Penalty » Separation from God
Interlinear
Quwm
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Cherem
Yacaph
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:12
Verse Info
Context Readings
The Sin Of Achan
11 Israel hath sinned and also transgressed my covenant, which I commanded them, and have taken of the excommunicate things, and have stolen and hid them, and also put them unto their own stuff: 12 And therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They shall turn their backs before their enemies, because they be excommunicate. Neither will I be with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you. 13 Up, and sanctify the people and bid them to sanctify themselves against the morrow: for so sayeth the LORD God of Israel, 'The excommunication is among you Israel, and therefore ye cannot stand before your enemies, until ye have put the excommunication from among you.
Phrases
Cross References
Numbers 14:45
Then the Amalekites and the Canaanites which dwelt in that hill, came down and smote them and hewed them: even unto Hormah.
Joshua 6:18
And in any wise beware of the excommunicate things, lest ye make yourselves excommunicate. For if you take of the excommunicate things, so shall you make the host of Israel excommunicate and shall trouble it.
Judges 2:14
Wherefore the LORD waxed angry with Israel, and delivered them unto the hands of raveners to spoil them and sold them into the hands of their enemies round about them, so that they had no power any longer to stand before their enemies.
Deuteronomy 7:26
Bring not therefore the Abomination to thine house, lest thou be a damned thing as it is: but utterly defy it and abhor it, for it is a thing that must be destroyed.
Joshua 22:18-20
But that ye also should turn away this day from following the LORD: ye shall rebel today against the LORD, and tomorrow he shall be wroth with all the congregation.
Judges 2:4
And when the angel of the LORD had spoken these words unto all the children of Israel, the people cried out and wept.
Psalm 5:4-5
For thou art the God that hast no pleasure in wickedness; neither shall any evil dwell with thee.
Proverbs 28:1
The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.
Isaiah 59:2
But your misdeeds have separated you from your God, and your sins hide his face from you, that he heareth you not.
Jeremiah 6:8
Amend thee, O Jerusalem, lest I withdraw my heart from thee, and make thee desolate: and thy land also, that no man dwell in it."
Jeremiah 23:33
If this people, either any prophet or priest ask thee, and say, 'What is the burden of the LORD?' Thou shalt say unto them, 'What burden? I will cast you from me, sayeth the LORD, because ye yourselves are a burden.'
Hosea 9:12
And though they bring up any, yet will I make them childless among men. Yea, woe shall come to them, when I depart from them.
Habakkuk 1:13
Thine eyes are clean, thou mayest not see evil, thou cannot behold the thing that is wicked. Wherefore then doest thou look upon the ungodly, and holdest thy tongue, when the wicked devoureth the man that is better than himself?
Haggai 2:13-14
Then said Haggai, "Now if one being defiled with a dead carcass, touch any of these: shall it also be unclean?"