Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They shall turn their backs before their enemies, because they be excommunicate. Neither will I be with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you.

New American Standard Bible

Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, for they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from your midst.

King James Version

Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.

Holman Bible

This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from you what is set apart.

International Standard Version

The Israelis have been unable to stand before their enemies. They're turning their backs and running from their enemies because they themselves have been turned over to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy these things that have been turned over to destruction.

A Conservative Version

Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies because they have become accursed. I will not be with you any more unless ye destroy what was set apart from among you.

American Standard Version

Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.

Amplified

That is why the soldiers of Israel could not stand [and defend themselves] before their enemies; they turned their backs [and ran] before them, because they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from among you.

Bible in Basic English

For this reason the children of Israel have given way, turning their backs in flight before their attackers, because they are cursed: I will no longer be with you, if you do not put the cursed thing away from among you.

Darby Translation

And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel shall not be able to rise up before their enemies; they will turn the neck before their enemies for they were for a devoted thing: I will not add to be with you if ye ill not destroy the devoted thing from the midst of you.

King James 2000

Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, unless you destroy the accursed from among you.

Lexham Expanded Bible

The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.

Modern King James verseion

And the sons of Israel could not stand before their enemies. They will turn their backs before their enemies, because they have become cursed. I will not be with you again, unless you destroy the one who is cursed from among you.

NET Bible

The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.

New Heart English Bible

Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.

The Emphasized Bible

Therefore cannot the sons of Israel stand before their enemies, their back, do they turn before their enemies, because they have become devoted, - I will no more be with you, except ye destroy the devoted thing out of your midst.

Webster

Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.

World English Bible

Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you -- if ye destroy not the devoted thing out of your midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not stand
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

אויב איב 
'oyeb 
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272
Usage: 272

but turned
פּנה 
Panah 
Usage: 134

ערף 
`oreph 
Usage: 35

neither will I be with you any more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208


Usage: 0

ye destroy
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Hastings

Context Readings

The Sin Of Achan

11 Israel hath sinned and also transgressed my covenant, which I commanded them, and have taken of the excommunicate things, and have stolen and hid them, and also put them unto their own stuff: 12 And therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They shall turn their backs before their enemies, because they be excommunicate. Neither will I be with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you. 13 Up, and sanctify the people and bid them to sanctify themselves against the morrow: for so sayeth the LORD God of Israel, 'The excommunication is among you Israel, and therefore ye cannot stand before your enemies, until ye have put the excommunication from among you.

Cross References

Numbers 14:45

Then the Amalekites and the Canaanites which dwelt in that hill, came down and smote them and hewed them: even unto Hormah.

Joshua 6:18

And in any wise beware of the excommunicate things, lest ye make yourselves excommunicate. For if you take of the excommunicate things, so shall you make the host of Israel excommunicate and shall trouble it.

Judges 2:14

Wherefore the LORD waxed angry with Israel, and delivered them unto the hands of raveners to spoil them and sold them into the hands of their enemies round about them, so that they had no power any longer to stand before their enemies.

Deuteronomy 7:26

Bring not therefore the Abomination to thine house, lest thou be a damned thing as it is: but utterly defy it and abhor it, for it is a thing that must be destroyed.

Joshua 22:18-20

But that ye also should turn away this day from following the LORD: ye shall rebel today against the LORD, and tomorrow he shall be wroth with all the congregation.

Judges 2:4

And when the angel of the LORD had spoken these words unto all the children of Israel, the people cried out and wept.

Psalm 5:4-5

For thou art the God that hast no pleasure in wickedness; neither shall any evil dwell with thee.

Proverbs 28:1

The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.

Isaiah 59:2

But your misdeeds have separated you from your God, and your sins hide his face from you, that he heareth you not.

Jeremiah 6:8

Amend thee, O Jerusalem, lest I withdraw my heart from thee, and make thee desolate: and thy land also, that no man dwell in it."

Jeremiah 23:33

If this people, either any prophet or priest ask thee, and say, 'What is the burden of the LORD?' Thou shalt say unto them, 'What burden? I will cast you from me, sayeth the LORD, because ye yourselves are a burden.'

Hosea 9:12

And though they bring up any, yet will I make them childless among men. Yea, woe shall come to them, when I depart from them.

Habakkuk 1:13

Thine eyes are clean, thou mayest not see evil, thou cannot behold the thing that is wicked. Wherefore then doest thou look upon the ungodly, and holdest thy tongue, when the wicked devoureth the man that is better than himself?

Haggai 2:13-14

Then said Haggai, "Now if one being defiled with a dead carcass, touch any of these: shall it also be unclean?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain