Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." So the men went up and spied out Ai.

King James Version

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Holman Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and told them, "Go up and scout the land." So the men went up and scouted Ai.

International Standard Version

Meanwhile, Joshua had sent some soldiers from Jericho to Ai, which was near Beth-aven, east of Bethel. He ordered them, "Go up and scout the land." So the soldiers went up and scouted Ai and

A Conservative Version

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

American Standard Version

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Amplified

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, Go up and spy out the land. So the men went up and spied out Ai.

Bible in Basic English

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is by the side of Beth-aven, on the east side of Beth-el, and said to them, Go up and make a search through the land. And the men went up and saw how Ai was placed.

Darby Translation

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the country. And the men went up and spied out Ai.

Jubilee 2000 Bible

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which was beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Julia Smith Translation

And Joshua will send men from Jericho to Ai, which is by the house of Ain, from the east, to the house of God, and he will say to them, saying, Go up and spy the land. And the men will go up and will spy Ai

King James 2000

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Lexham Expanded Bible

Now Joshua sent men from Jericho [to] Ai, which [is] near Beth Aven, east of Bethel, and he said to them, "Go up and spy out Ai." And the men went up and spied out Ai.

Modern King James verseion

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Bethel. And he spoke to them, saying, Go up and look over the country. And the men went up and spied out Ai.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Joshua sent men from Jericho to Ai which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, "Get you up and view the country." And the men went up and spied out Ai,

NET Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them, "Go up and spy on the land." So the men went up and spied on Ai.

New Heart English Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.

The Emphasized Bible

And Joshua sent men from Jericho to Ai which was beside Beth-aven on the east side of Bethel, and spake unto them saying, Go up and spy out the land. So the men went up, and spied out Ai.

Webster

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spoke to them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

World English Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.

Youngs Literal Translation

And Joshua sendeth men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven, on the east of Bethel, and speaketh unto them, saying, 'Go up and spy the land;' and the men go up and spy Ai,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

to Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

בּית און 
Beyth 'Aven 
Usage: 7

on the east side
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

of Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and spake

Usage: 0

Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and view
רגל 
Ragal 
Usage: 25

the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and viewed
רגל 
Ragal 
Usage: 25

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Sin Of Achan

1 But the sons of Israel acted unfaithfully in regard to the things under the ban, for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, took some of the things under the ban, therefore the anger of the LORD burned against the sons of Israel. 2 Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." So the men went up and spied out Ai. 3 They returned to Joshua and said to him, "Do not let all the people go up; only about two or three thousand men need go up to Ai; do not make all the people toil up there, for they are few."


Cross References

Joshua 18:12

Their border on the north side was from the Jordan, then the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward, and it ended at the wilderness of Beth-aven.

1 Samuel 13:5

Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of Beth-aven.

1 Samuel 14:23

So the LORD delivered Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: "As the LORD lives!"

Genesis 12:8

Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.

Genesis 28:19

He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz.

Joshua 2:1

Then Joshua the son of Nun sent two men as spies secretly from Shittim, saying, "Go, view the land, especially Jericho " So they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lodged there.

Joshua 12:9

the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;

Nehemiah 11:31

The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,

Proverbs 20:18

Prepare plans by consultation, And make war by wise guidance.

Proverbs 24:6

For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.

Matthew 10:16

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.

Ephesians 5:15

Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain