98 occurrences in 12 translations

'Ancient' in the Bible

The Nephilim were on the earth at that time (and also immediately afterward), when those divine beings were having sexual relations with those human women, who gave birth to children for them. These children became the heroes and legendary figures of ancient times.

The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors, above the boundaries of the ancient hills. They will be on the head of Joseph, on the crown of the head of him who is separated from his brothers.

Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.

And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.

The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

Just like the ancient proverb says, "From wicked people comes wickedness,' but I'm not against you.

David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. From ancient times they had been the inhabitants of the region through Shur as far as the land of Egypt.

Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.

But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:

that a search should be made in your fathers’ record books. In these record books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces. There have been revolts in it since ancient times. That is why this city was destroyed.

I issued a decree and a search was conducted. It was discovered that this city has had uprisings against kings since ancient times, and there have been rebellions and revolts in it.

I responded to them by saying, "The God of heaven will prosper us. We his servants will start the rebuilding. But you have no just or ancient right in Jerusalem."

Next to them Uzziel the son of Harhaiah, one of the goldsmiths, made repairs. Next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they restored Jerusalem as far as the Broad Wall.

For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of the singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God.

He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}.

Even if its roots have grown ancient in the earth, and its stump begins to rot in the ground,

"Haven't you known this from ancient times, since mankind was placed on the earth?

Will you continue on the ancient paththat wicked men have walked?

Lift up your heads, you gates!Rise up, ancient doors!Then the King of glory will come in.

Lift up your heads, you gates!Rise up, ancient doors!Then the King of glory will come in.

For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.

to Him who rides in the ancient, highest heavens.Look, He thunders with His powerful voice!

Remember your people whom you acquired in ancient times, whom you rescued so they could be your very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell!

God my King is from ancient times,performing saving acts on the earth.

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Your throne has been secure from ancient times; you have always been king.

I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

I was formed before ancient times,from the beginning, before the earth began.

The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

You made a reservoir between the walls for the waters of the ancient pool, but you did not look to the One who made it, or consider the One who created it long ago.

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Some of you will rebuild the ancient ruins;you will restore the foundations laid long ago;you will be called the repairer of broken walls,the restorer of streets where people live.

They will rebuild the ancient ruins;they will restore the former devastations;they will renew the ruined cities,the devastations of many generations.

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,

Yet You are our Father,even though Abraham does not know usand Israel doesn’t recognize us.You, Yahweh, are our Father;from ancient times,Your name is our Redeemer.

We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects.

From ancient times no one has heard,no one has listened,no eye has seen any God except You,who acts on behalf of the one who waits for Him.

You meet with the one who rejoices, one who does righteousness. In your ways they remember you. Look! You were angry and we sinned against them [in] ancient [times] and we were saved.

Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.

This is what the Lord says:Stand by the roadways and look.Ask about the ancient paths:Which is the way to what is good?Then take itand find rest for yourselves.But they protested, “We won’t!”

Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, disaster, and plague against many lands and great kingdoms.

Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

This is what the Lord God says: “Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,

then I will bring you down to be with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor in the land of the living.

They won't be buried with dead warriors from ancient times, who went straight to Sheol, buried with their war weapons, with their swords placed under their heads and their shields laid on top of their bones, since they spread terror throughout the land of the living.

“Because you maintained an ancient hatred and handed over the Israelites to the power of the sword in the time of their disaster, the time of final punishment,

Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. Then you will know that I am the Lord.

Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

Shepherd Your people with Your staff,the flock that is Your possession.They live alone in a woodlandsurrounded by pastures.Let them graze in Bashan and Gileadas in ancient times.

You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.

For the Lord will restore the splendor and majesty of JacobLike the splendor of [ancient and united] Israel,Even though destroyers have destroyed themAnd ruined their vine branches.

Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.

He stands and shakes the earth;He looks and startles the nations.The age-old mountains break apart;the ancient hills sink down.His pathways are ancient.

Then the Lord will go to battle and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days.

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years.

"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'

some that Elijah had appeared, and others that one of the ancient prophets had risen.

They answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.”

For since ancient times, Moses has had those who proclaim him in every city, and every Sabbath day he is read aloud in the synagogues.”

To them belongs recognition as God's sons, and they have His glorious Presence and the Covenants, and the giving of the Law, and the Temple service, and the ancient Promises.

Nay, their minds were made dull; for to this very day during the reading of the book of the ancient Covenant, the same veil remains unlifted, because it is only in Christ that it is to be abolished.

who in ancient times had been disobedient, while God's longsuffering was patiently waiting in the days of Noah during the building of the Ark, in which a few persons--eight in number--were brought safely through the water.

For certain persons have crept in unnoticed--men spoken of in ancient writings as pre-destined to this condemnation--ungodly men, who pervert the grace of our God into an excuse for immorality, and disown Jesus Christ, our only Sovereign and Lord.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

ישׁישׁ 
Yashiysh 
Usage: 4

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

עתּיק 
Attiyq 
Usage: 2

עתּיק 
`attiyq (Aramaic) 
Usage: 3

קדוּם 
Qaduwm 
Usage: 1

קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

American Standard Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible