Parallel Verses
NET Bible
But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in accordance with the Lord's orders to Joshua.
New American Standard Bible
King James Version
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Holman Bible
Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the Lord’s command that He had given Joshua.
International Standard Version
Israel took only the livestock and the spoil of that city as their war booty, in accordance with what the LORD had commanded to Joshua.
A Conservative Version
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of LORD which he commanded Joshua.
American Standard Version
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for prey unto themselves, according unto the word of Jehovah which he commanded Joshua.
Amplified
Israel took only the livestock and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua.
Bible in Basic English
But the cattle and the goods from that town, Israel took for themselves, as the Lord had given orders to Joshua.
Darby Translation
Only, the cattle and the spoil of the city Israel took as prey to themselves, according to the word of Jehovah which he had commanded Joshua.
Julia Smith Translation
Only the cattle and spoil of that city Israel plundered to themseves, according to the word of Jehovah which he commanded Joshua.
King James 2000
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Lexham Expanded Bible
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of Yahweh that Joshua commanded.
Modern King James verseion
Only, Israel took the cattle and the spoil of that city for a prize for themselves, according to the Word of Jehovah which He commanded Joshua.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Only the cattle and the spoil of the said city, Israel took unto themselves, according unto the word of the LORD, which he commanded Joshua.
New Heart English Bible
Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua.
The Emphasized Bible
Nevertheless, the cattle and the spoil of that city, Israel took as their own prey, - according to the word of Yahweh, which he commanded Joshua.
Webster
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua.
World English Bible
Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of Yahweh which he commanded Joshua.
Youngs Literal Translation
only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua.
Interlinear
Bazaz
Dabar
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:27
Verse Info
Context Readings
A Review Of The Fighting
26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 27 But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in accordance with the Lord's orders to Joshua. 28 Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).
Cross References
Joshua 8:2
Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city!"
Numbers 31:22
Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
Numbers 31:26
"You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
Joshua 11:4
These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
Psalm 50:10
For every wild animal in the forest belongs to me, as well as the cattle that graze on a thousand hills.
Matthew 20:15
Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'