Parallel Verses
Bible in Basic English
And he made there on the stones a copy of the law of Moses, writing it before the eyes of the children of Israel.
New American Standard Bible
He
King James Version
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Holman Bible
There on the stones, Joshua copied the law of Moses, which he had written in the presence of the Israelites.
International Standard Version
There Joshua inscribed on stones a copy of the Law of Moses that Moses had presented to the Israelis.
A Conservative Version
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the sons of Israel.
American Standard Version
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the children of Israel.
Amplified
And there, in the presence of the sons of Israel, Joshua wrote on the stones a copy of the Law of Moses which Moses had written.
Darby Translation
And he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written before the children of Israel.
Julia Smith Translation
And he will write there upon the stones the second of the law of Moses which he wrote before the sons of Israel.
King James 2000
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
And there Joshua wrote on the stones copy of the law of Moses, which he had written, in the presence of the {Israelites}.
Modern King James verseion
And he wrote there on the stones a copy of the Law of Moses, which he wrote in the presence of the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he wrote there, upon the stones, the second law of Moses which he wrote in the presence of the children of Israel.
NET Bible
There, in the presence of the Israelites, Joshua inscribed on the stones a duplicate of the law written by Moses.
New Heart English Bible
He wrote there on the stones a copy of the Law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
The Emphasized Bible
Then wrote he there, upon the stones, a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the sons of Israel.
Webster
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
World English Bible
He wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Youngs Literal Translation
and he writeth there on the stones the copy of the law of Moses, which he hath written in the presence of the sons of Israel.
Themes
Commandments » Of men » The ten
Curse » Curses of the mosaic law
Stones » The law of moses written upon
Strangers in israel » Laws respecting » To have the law read to them
Topics
Interlinear
'eben
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:32
Verse Info
Context Readings
A Review Of The Fighting
31 In the way ordered by Moses, the servant of the Lord, as it is recorded in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones, untouched by any iron instrument: and on it they made burned offerings and peace-offerings to the Lord. 32 And he made there on the stones a copy of the law of Moses, writing it before the eyes of the children of Israel. 33 And all Israel, those who were Israelites by birth, as well as the men from other lands living with them, and their responsible men and their overseers and judges, took their places round the ark, in front of the priests, the Levites, whose work it was to take up the ark of the Lord's agreement; half of them were stationed in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, in agreement with the orders for the blessing of the children of Israel which Moses, the servant of the Lord, had given.
Cross References
Deuteronomy 27:2-3
And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,
Deuteronomy 27:8
And put on the stones all the words of this law, writing them very clearly.