Parallel Verses

New American Standard Bible

And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife."

King James Version

And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Holman Bible

Caleb said, "Whoever strikes down and captures Kiriath-sepher, I will give my daughter Achsah to him as a wife."

International Standard Version

Caleb announced, "I'll give my daughter Achsah in marriage to whomever leads the attack against Kiriath-sepher and captures it."

A Conservative Version

And Caleb said, He who smites Kiriath-sepher, and takes it, I will give to him Achsah my daughter to wife.

American Standard Version

And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Amplified

And Caleb said, Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, to him will I give Achsah, my daughter, as wife.

Bible in Basic English

And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.

Darby Translation

And Caleb said, "He who attacks Kir'iath-se'pher and takes it, I will give him Achsah my daughter as wife."

Jubilee 2000 Bible

And Caleb said, He that smites Kirjathsepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Julia Smith Translation

And Caleb will say, Whoever shall smite the city of the Book and take it, and I will give to him Achsah my daughter for a wife.

King James 2000

And Caleb said, He that strikes Kiriathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.

Lexham Expanded Bible

And Caleb said, "Whoever attacks Kiriath Sepher and captures it, I will give to him Acsah my daughter as a wife."

Modern King James verseion

And Caleb said, He who strikes Kirjath-sepher and takes it, I will give Achsah my daughter to him for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Caleb said, "He that smiteth Kiriathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife."

NET Bible

Caleb said, "To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife."

New Heart English Bible

Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."

The Emphasized Bible

And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and captureth it, I will give unto him Achsah my daughter, to wife.

Webster

And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife.

World English Bible

Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."

Youngs Literal Translation

and Caleb saith, 'He who smiteth Kirjath-Sepher -- and hath captured it -- then I have given to him Achsah my daughter for a wife.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

נכה 
Nakah 
Usage: 501

קרית ספר קרית סנּה 
Qiryath Cannah 
Usage: 5

and taketh
לכד 
Lakad 
Usage: 121

it, to him will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עכסה 
`Akcah 
Usage: 3

בּת 
Bath 
Usage: 587

Context Readings

Israel Continues Its Conquest

11 Then from there he went against the inhabitants of Debir (now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher). 12 And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife." 13 Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured it; so he gave him his daughter Achsah for a wife.



Cross References

Joshua 15:16-17

And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as a wife."

1 Samuel 17:25

The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."

1 Samuel 18:23

So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain