Parallel Verses

Julia Smith Translation

And after Abimelech will rise to save Israel, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir, in mount Ephraim.

New American Standard Bible

Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

King James Version

And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

Holman Bible

After Abimelech, Tola son of Puah, son of Dodo became judge and began to deliver Israel. He was from Issachar and lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

International Standard Version

A man from the tribe of Issachar, Puah's son Tola, grandson of Dodo, arose to save Israel. He lived in Shamir, in the mountainous region of Ephraim.

A Conservative Version

And after Abimelech there arose Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, to save Israel, and he dwelt in Shamir in the hill-country of Ephraim.

American Standard Version

And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill-country of Ephraim.

Amplified

After Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.

Bible in Basic English

Now after Abimelech, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, became the saviour of Israel; he was living in Shamir in the hill-country of Ephraim.

Darby Translation

After Abim'elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu'ah, son of Dodo, a man of Is'sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E'phraim.

King James 2000

And after Abimelech there arose to deliver Israel Tola the son of Puah the son of Dodo, a man of Issachar, and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

Lexham Expanded Bible

After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he [was] living at Shamir in the hill country of Ephraim.

Modern King James verseion

And after Abimelech there arose to defend Israel, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar. And he lived in Shamir in Mount Ephraim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After Abimelech there arose, to defend Israel, one Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, which dwelt in Shamir in mount Ephraim.

NET Bible

After Abimelech's death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.

New Heart English Bible

After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

The Emphasized Bible

And there arose, after Abimelech, to save Israel - Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, - and, he, used to sit in Shamir, in the hill country of Ephraim;

Webster

And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

World English Bible

After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

Youngs Literal Translation

And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And after
אחר 
'achar 
Usage: 488

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

to defend
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

תּולע 
Towla` 
Usage: 6

of Puah
פּוּה פּוּאה 
Puw'ah 
Usage: 4

of Dodo
דּודו 
Dowdow 
Usage: 5

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

and he dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Shamir
שׁמיר 
Shamiyr 
Usage: 4

in mount
הר 
Har 
Usage: 544

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

1 And after Abimelech will rise to save Israel, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir, in mount Ephraim. 2 And he will judge Israel twenty and three years; and he will die and be buried in Shamir.


Cross References

Judges 2:16

And Jehovah will raise up judges, and they will save them from the hand of their plunderers.

Joshua 15:48

And in the mountain Shamir, and Jattir, and Socoh,

Judges 3:9

And the sons of Israel will cry to Jehovah, and Jehovah will raise up a saviour to the sons of Israel, and he will save them, Othniel, son of Kenaz, Caleb's brother younger than he.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain