Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the old men of Gilead will say to Jephthah, Jehovah shall be hearing between us, if we did not thus to thee according to thy word.

New American Standard Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is witness between us; surely we will do as you have said.”

King James Version

And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

Holman Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is our witness if we don’t do as you say.”

International Standard Version

The elders of Gilead responded to Jephthah, "May the Lord serve as a witness that we're making this agreement between ourselves to do as we've said."

A Conservative Version

And the elders of Gilead said to Jephthah, LORD shall be witness between us. Surely according to thy word so will we do.

American Standard Version

And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.

Amplified

The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is the witness between us; be assured that we will do as you have said.”

Bible in Basic English

And the responsible men of Gilead said to Jephthah, May the Lord be our witness: we will certainly do as you say.

Darby Translation

And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD will be witness between us; we will surely do as you say."

King James 2000

And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to your words.

Lexham Expanded Bible

And the elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh will be a {witness} between us; we will act according to your word."

Modern King James verseion

And the elders of Gilead said to Jephthah, Jehovah is witness between us if we do not do so according to your word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD be witness between us if we do not according to thy words."

NET Bible

The leaders of Gilead said to Jephthah, "The Lord will judge any grievance you have against us, if we do not do as you say."

New Heart English Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD shall be witness between us; surely according to your word so will we do."

The Emphasized Bible

And the elders of Gilead said unto Jephthah - Yahweh himself, will be hearkening between us, if, according to thy word, so, we do not.

Webster

And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be a witness between us, if we do not so according to thy words.

World English Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh shall be witness between us; surely according to your word so will we do."

Youngs Literal Translation

And the elders of Gilead say unto Jephthah, 'Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30

The Lord

Usage: 0

between us, if we do

Usage: 0

References

Context Readings

Jephthah Becomes Israel's Leader

9 And Jephthah will say to the old men of Gilead, If ye turn me back to war against the sons of Ammon, and Jehovah gave them before me, shall I be to you for head? 10 And the old men of Gilead will say to Jephthah, Jehovah shall be hearing between us, if we did not thus to thee according to thy word. 11 And Jephthah will go with the old men of Gilead, and the people will set him over them for head and for chief: and Jephthah will speak all his words before Jehovah in Mizpeh.


Cross References

Jeremiah 42:5

And they said to Jeremiah, Jehovah will be with us for a witness of truth and faithful, if not according to all the words which Jehovah thy God will send thee to us, thus will we do.

Genesis 31:50

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives to my daughters, no man is with us, seeing God a witness between me and between thee.

Jeremiah 29:23

Because they did folly in Israel, and they will commit adultery with their neighbors' wives, and they will speak the word of a lie in my name, which I commanded them not; and I know, and a witness, says Jehovah.

Genesis 16:5

And Sarai will say to Abram, My wrong upon thee: I gave my maid servant into thy bosom, and she will see that she conceived, and I shall be despised in her eyes. Jehovah will judge between me and between thee.

Genesis 21:23

And now swear to me in God, whether if thou shalt lie to me and to my progeny, and to my progenies; according to the kindness which I did to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou didst sojourn in it

Genesis 31:53

The God of Abraham and the God of Nahor shall judge between us, the God of their father: and Jacob will swear by the fear of his father Isaak.

Exodus 20:7

Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not cleanse him who shall take his name in vain.

Deuteronomy 1:16

And I shall command your judges in that time, saying, Hear between your brethren, and judge justice between a man and between his brother and between his stranger.

1 Samuel 12:5

And he will say to them, Jehovah the witness against you, and his Messiah the witness this day that ye found nothing in my hand. And he will say, A witness.

1 Samuel 24:12

And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee.

Zechariah 5:4

I brought it forth, says Jehovah of armies, and it came into the house of the thief, and into the house of him swearing for falsehood in my name: and it lodged in the midst of his house, and it finished it and its wood and its stones.

Malachi 3:5

And I came near to you for judgment: and I was a swift witness against those practicing magic, and against those committing adultery, and against those swearing to falsehood, and against those oppressing the hire of the hireling, the widow and the orphan, and those turning aside the stranger, and they feared not me, said Jehovah of armies.

Romans 1:9

For my witness is God, whom I serve in my spirit in the good news of his Son, so that continually I make mention of you, always supplicating in my prayers;

2 Corinthians 11:31

God and Father of our Lord Jesus Christ knows, he being praised forever, that I lie not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain