Parallel Verses

American Standard Version

And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

New American Standard Bible

Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, “What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?”

King James Version

And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?

Holman Bible

Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against me in my land?”

International Standard Version

Afterwards, Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites to ask him, "What's your dispute between us that prompted you to come and attack my land?"

A Conservative Version

And Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, What have thou to do with me, that thou have come to me to fight against my land?

Amplified

Now Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What is [the problem] between you and me, that you have come against me to fight in my land?”

Bible in Basic English

Then Jephthah sent men to the king of the children of Ammon, saying, What have you against me that you have come to make war against my land?

Darby Translation

Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, "What have you against me, that you have come to me to fight against my land?"

Julia Smith Translation

And Jephthah will send messengers to the king of the sons of Ammon, saying, What to me and to thee that thou camest to me to war in my land

King James 2000

And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land?

Lexham Expanded Bible

And Jephthah sent messengers to the king of the {Ammonites}, saying, "What [is between] you and me that you have come to me to make war against my land?"

Modern King James verseion

And Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, What have you to do with me, that you have come against me to fight in my land?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, "What aileth thee with me that thou comest upon me to fight against my land?"

NET Bible

Jephthah sent messengers to the Ammonite king, saying, "Why have you come against me to attack my land?"

New Heart English Bible

Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you are come to me to fight against my land?"

The Emphasized Bible

So then Jephthah sent messengers unto the king of the sons of Ammon, saying, - What occasion is there between us, that thou shouldst have come unto me, to fight against my land?

Webster

And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou hast come against me to fight in my land?

World English Bible

Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?"

Youngs Literal Translation

And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, 'What -- to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

What hast thou to do with me, that thou art come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

against me to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

Context Readings

Jephthah Rejects Ammonite Claims

11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah. 12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land? 13 And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.


Cross References

Numbers 20:14

And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Numbers 21:21

And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,

Deuteronomy 2:26

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Deuteronomy 20:10-11

When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

2 Kings 14:8-12

Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Proverbs 25:8-9

Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.

Matthew 18:15-16

And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain