Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Manoah unto the Angel of the LORD, "Grant us to tarry until we have made ready a kid and have set it before thee."

New American Standard Bible

Then Manoah said to the angel of the Lord, “Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you.”

King James Version

And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

Holman Bible

“Please stay here,” Manoah told Him, “and we will prepare a young goat for You.”

International Standard Version

Manoah responded to the angel of the LORD, "Please, let us detain you while we prepare a young goat for you."

A Conservative Version

And Manoah said to the agent of LORD, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.

American Standard Version

And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.

Amplified

Then Manoah said to the Angel of the Lord, “Please let us detain you and let us prepare a young goat for you [to eat].”

Bible in Basic English

And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.

Darby Translation

Mano'ah said to the angel of the LORD, "Pray, let us detain you, and prepare a kid for you."

Julia Smith Translation

And Manoah will say to the messenger of Jehovah, We will detain thee now, and we will do before thee a kid of the goats.

King James 2000

And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, until we shall have made ready a kid for you.

Lexham Expanded Bible

And Manoah said to the angel of Yahweh, "{Please stay}, and let us prepare a {young goat} for you."

Modern King James verseion

And Manoah said to the Angel of Jehovah, I pray You, let us keep You until we have made a kid ready for You.

NET Bible

Manoah said to the Lord's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat."

New Heart English Bible

Manoah said to the angel of the LORD, "Please, stay a bit longer that we may prepare a young goat for you."

The Emphasized Bible

And Manoah said unto the messenger of Yahweh, - I pray thee, let us detain thee, that we may make ready for thy presence, a kid.

Webster

And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

World English Bible

Manoah said to the angel of Yahweh, "Please, let us detain you, that we may make a young goat ready for you."

Youngs Literal Translation

And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, 'Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנוח 
manowach 
Usage: 18

unto the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

עצר 
`atsar 
Usage: 46

a kid
גּדי 
G@diy 
kid
Usage: 16

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Samson's Parents

14 she may eat of nothing that cometh of the vine tree, nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: But must observe all that I bade her." 15 Then said Manoah unto the Angel of the LORD, "Grant us to tarry until we have made ready a kid and have set it before thee." 16 And the angel of the LORD said unto Manoah, "Though thou make me abide, I will not eat of thy meat. And moreover, if thou wilt prepare a burnt offering, that thou must offer unto the LORD." For Manoah wist not that it was an angel of the LORD.


Cross References

Genesis 18:3-5

and said, "Lord, if I have found favour in thy sight, go not by thy servant.

Judges 6:18-19

Depart not hence until I come again unto thee and bring mine offering, and have set it before thee." And he said, "I will tarry until thou come again."

Judges 13:3

And the Angel of the LORD appeared unto his wife and said unto her, "Behold, thou art barren and bearest not: But thou shalt conceive and bear a son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain