Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Manoah said to the angel of the LORD, "Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you."

King James Version

And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

Holman Bible

"Please stay here," Manoah told Him, "and we will prepare a young goat for You."

International Standard Version

Manoah responded to the angel of the LORD, "Please, let us detain you while we prepare a young goat for you."

A Conservative Version

And Manoah said to the agent of LORD, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.

American Standard Version

And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.

Amplified

And Manoah said to the Angel of the Lord, Pray, let us detain you that we may prepare a kid for you.

Bible in Basic English

And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.

Darby Translation

Mano'ah said to the angel of the LORD, "Pray, let us detain you, and prepare a kid for you."

Jubilee 2000 Bible

And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee until we shall have made ready a kid for thee.

Julia Smith Translation

And Manoah will say to the messenger of Jehovah, We will detain thee now, and we will do before thee a kid of the goats.

King James 2000

And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, until we shall have made ready a kid for you.

Lexham Expanded Bible

And Manoah said to the angel of Yahweh, "{Please stay}, and let us prepare a {young goat} for you."

Modern King James verseion

And Manoah said to the Angel of Jehovah, I pray You, let us keep You until we have made a kid ready for You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Manoah unto the Angel of the LORD, "Grant us to tarry until we have made ready a kid and have set it before thee."

NET Bible

Manoah said to the Lord's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat."

New Heart English Bible

Manoah said to the angel of the LORD, "Please, stay a bit longer that we may prepare a young goat for you."

The Emphasized Bible

And Manoah said unto the messenger of Yahweh, - I pray thee, let us detain thee, that we may make ready for thy presence, a kid.

Webster

And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

World English Bible

Manoah said to the angel of Yahweh, "Please, let us detain you, that we may make a young goat ready for you."

Youngs Literal Translation

And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, 'Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנוח 
manowach 
Usage: 18

unto the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

עצר 
`atsar 
Usage: 46

a kid
גּדי 
G@diy 
Usage: 16

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Samson's Parents

14 "She should not eat anything that comes from the vine nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; let her observe all that I commanded." 15 Then Manoah said to the angel of the LORD, "Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you." 16 The angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, then offer it to the LORD." For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.


Cross References

Genesis 18:3-5

and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.

Judges 6:18-19

"Please do not depart from here, until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."

Judges 13:3

Then the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "Behold now, you are barren and have borne no children, but you shall conceive and give birth to a son.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain