Parallel Verses

Bible in Basic English

So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him.

New American Standard Bible

Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the Lord blessed him.

King James Version

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

Holman Bible

So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the Lord blessed him.

International Standard Version

Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him.

A Conservative Version

And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and LORD blessed him.

American Standard Version

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him.

Amplified

So the woman [in due time] gave birth to a son and named him Samson; and the boy grew and the Lord blessed him.

Darby Translation

And the woman bore a son, and called his name Samson; and the boy grew, and the LORD blessed him.

Julia Smith Translation

And the woman will bear a son, and she will call his name Samson. And the boy will grow, and Jehovah will bless him.

King James 2000

And the woman bore a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

Lexham Expanded Bible

The woman bore a son, and she called him Samson; the boy grew big, and Yahweh blessed him.

Modern King James verseion

And the woman bore a son and called his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the wife bare a son, and called his name Samson. And the lad grew, and the LORD blessed him.

NET Bible

Manoah's wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.

New Heart English Bible

The woman bore a son, and named him Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

The Emphasized Bible

So the woman hare a son, and called his name Samson, - and the boy grew, and Yahweh blessed him.

Webster

And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

World English Bible

The woman bore a son, and named him Samson: and the child grew, and Yahweh blessed him.

Youngs Literal Translation

And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

and the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Samson's Parents

23 But his wife said to him, If the Lord was purposing our death, he would not have taken our burned offering and our meal offering, or have given us such orders about the child. 24 So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him. 25 And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.


Cross References

1 Samuel 3:19

And Samuel became older, and the Lord was with him and let not one of his words be without effect.

Luke 1:80

And the child became tall, and strong in spirit; and he was living in the waste land till the day when he came before the eyes of Israel.

Luke 2:52

And Jesus was increasing in wisdom and in years, and in grace before God and men.

Hebrews 11:32

What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain