Parallel Verses

Darby Translation

And the woman bore a son, and called his name Samson; and the boy grew, and the LORD blessed him.

New American Standard Bible

Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the Lord blessed him.

King James Version

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

Holman Bible

So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the Lord blessed him.

International Standard Version

Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him.

A Conservative Version

And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and LORD blessed him.

American Standard Version

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him.

Amplified

So the woman [in due time] gave birth to a son and named him Samson; and the boy grew and the Lord blessed him.

Bible in Basic English

So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him.

Julia Smith Translation

And the woman will bear a son, and she will call his name Samson. And the boy will grow, and Jehovah will bless him.

King James 2000

And the woman bore a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

Lexham Expanded Bible

The woman bore a son, and she called him Samson; the boy grew big, and Yahweh blessed him.

Modern King James verseion

And the woman bore a son and called his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the wife bare a son, and called his name Samson. And the lad grew, and the LORD blessed him.

NET Bible

Manoah's wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.

New Heart English Bible

The woman bore a son, and named him Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

The Emphasized Bible

So the woman hare a son, and called his name Samson, - and the boy grew, and Yahweh blessed him.

Webster

And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

World English Bible

The woman bore a son, and named him Samson: and the child grew, and Yahweh blessed him.

Youngs Literal Translation

And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

and the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Samson's Parents

23 But his wife said to him, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a cereal offering at our hands, or shown us all these things, or now announced to us such things as these." 24 And the woman bore a son, and called his name Samson; and the boy grew, and the LORD blessed him. 25 And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.


Cross References

1 Samuel 3:19

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and let none of his words fall to the ground.

Luke 1:80

And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel.

Luke 2:52

And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.

Hebrews 11:32

And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain