Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the wife bare a son, and called his name Samson. And the lad grew, and the LORD blessed him.

New American Standard Bible

Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the Lord blessed him.

King James Version

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

Holman Bible

So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the Lord blessed him.

International Standard Version

Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him.

A Conservative Version

And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and LORD blessed him.

American Standard Version

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him.

Amplified

So the woman [in due time] gave birth to a son and named him Samson; and the boy grew and the Lord blessed him.

Bible in Basic English

So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him.

Darby Translation

And the woman bore a son, and called his name Samson; and the boy grew, and the LORD blessed him.

Julia Smith Translation

And the woman will bear a son, and she will call his name Samson. And the boy will grow, and Jehovah will bless him.

King James 2000

And the woman bore a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

Lexham Expanded Bible

The woman bore a son, and she called him Samson; the boy grew big, and Yahweh blessed him.

Modern King James verseion

And the woman bore a son and called his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.

NET Bible

Manoah's wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.

New Heart English Bible

The woman bore a son, and named him Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

The Emphasized Bible

So the woman hare a son, and called his name Samson, - and the boy grew, and Yahweh blessed him.

Webster

And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

World English Bible

The woman bore a son, and named him Samson: and the child grew, and Yahweh blessed him.

Youngs Literal Translation

And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

and the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Samson's Parents

23 But his wife said unto him, "If the LORD would kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering of our hands; neither would he have showed us all these things, nor would have told us as he hath of things to come." 24 And the wife bare a son, and called his name Samson. And the lad grew, and the LORD blessed him. 25 And the spirit of the LORD began first to be with the house of Dan, between Zorah and Eshtaol.


Cross References

1 Samuel 3:19

And Samuel grew, and the LORD was with him, and left none of his words unperformed.

Luke 1:80

And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in wilderness: till the day came, when he should show himself unto the Israelites.

Luke 2:52

And Jesus increased in wisdom and age, and in favour with God and man.

Hebrews 11:32

And what shall I more say? The time would be too short for me to tell of Gideon, of Barach, and of Samson, and of Jephthah. Also of David and Samuel, and of the prophets,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain