Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Samson will say to them, This time I was more blameless than Philisteim if I shall do evil with them.
New American Standard Bible
Samson then said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
King James Version
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Holman Bible
Samson said to them, “This time I won’t be responsible
International Standard Version
Samson replied to them, "This time I'll be blameless when I do something evil to the Philistines."
A Conservative Version
And Samson said to them, This time I shall be blameless in regard of the Philistines when I do them a mischief.
American Standard Version
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Amplified
Samson said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
Bible in Basic English
Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.
Darby Translation
And Samson said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines, when I do them mischief."
King James 2000
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them harm.
Lexham Expanded Bible
And Samson said to them, "This time, as far as the Philistines are concerned, when I do something evil I am without blame."
Modern King James verseion
And Samson said concerning them, Now I shall be more blameless than the Philistines, though I do evil with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Samson unto them, "Now I am blameless concerning the Philistines, though I do them evil."
NET Bible
Samson said to them, "This time I am justified in doing the Philistines harm!"
New Heart English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
The Emphasized Bible
And Samson said of them, I shall be more blameless, this time, than the Philistines, - though I should do them a mischief.
Webster
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
World English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
Youngs Literal Translation
And Samson saith of them, 'I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.'
Interlinear
Pa`am
Word Count of 20 Translations in Judges 15:3
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
2 And her father will say, Saying, I said that hating, thou didst hate her, and I will give her to thy companion: is not her small sister good above her? Now she shall be to thee in her stead. 3 And Samson will say to them, This time I was more blameless than Philisteim if I shall do evil with them. 4 And Samson will go and will take three hundred foxes, and will take torches, and will turn tail to tail, and will put one torch between two tails in the midst
Cross References
Judges 14:15
And it will be in the seventh day, and they will say to Samson's wife, Persuade thy man and he shall announce to us the enigma, lest we shall burn thee and thy father's house with fire: did ye not call to us to possess us?