Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Samson saith of them, 'I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.'
New American Standard Bible
Samson then said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
King James Version
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Holman Bible
Samson said to them, “This time I won’t be responsible
International Standard Version
Samson replied to them, "This time I'll be blameless when I do something evil to the Philistines."
A Conservative Version
And Samson said to them, This time I shall be blameless in regard of the Philistines when I do them a mischief.
American Standard Version
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Amplified
Samson said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
Bible in Basic English
Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.
Darby Translation
And Samson said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines, when I do them mischief."
Julia Smith Translation
And Samson will say to them, This time I was more blameless than Philisteim if I shall do evil with them.
King James 2000
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them harm.
Lexham Expanded Bible
And Samson said to them, "This time, as far as the Philistines are concerned, when I do something evil I am without blame."
Modern King James verseion
And Samson said concerning them, Now I shall be more blameless than the Philistines, though I do evil with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Samson unto them, "Now I am blameless concerning the Philistines, though I do them evil."
NET Bible
Samson said to them, "This time I am justified in doing the Philistines harm!"
New Heart English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
The Emphasized Bible
And Samson said of them, I shall be more blameless, this time, than the Philistines, - though I should do them a mischief.
Webster
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
World English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
Interlinear
Pa`am
Word Count of 20 Translations in Judges 15:3
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
2 and her father saith, I certainly said, that thou didst certainly hate her, and I give her to thy companion; is not her sister -- the young one -- better than she? Let her be, I pray thee, to thee, instead of her.' 3 And Samson saith of them, 'I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.' 4 And Samson goeth and catcheth three hundred foxes, and taketh torches, and turneth tail unto tail, and putteth a torch between the two tails, in the midst,
Cross References
Judges 14:15
And it cometh to pass, on the seventh day, that they say to Samson's wife, 'Entice thy husband, that he declare to us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father with fire; to possess us have ye called for us? is it not?'