Parallel Verses

Julia Smith Translation

And she will cause him to sleep upon her knees; and she will call to a man, and she will shave the seven braids of his head; and she will begin to humble him, and his strength will remove from him.

New American Standard Bible

She made him sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his hair. Then she began to afflict him, and his strength left him.

King James Version

And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Holman Bible

Then she let him fall asleep on her lap and called a man to shave off the seven braids on his head. In this way, she made him helpless, and his strength left him.

International Standard Version

So she enticed him to fall asleep on her lap, called for a man to shave off his seven locks of hair from his head, and so began to humiliate him. Then his strength abandoned him.

A Conservative Version

And she made him sleep upon her knees, and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head. And she began to afflict him, and his strength went from him.

American Standard Version

And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Amplified

She made Samson sleep on her knees, and she called a man and had him shave off the seven braids of his head. Then she began to abuse Samson, and his strength left him.

Bible in Basic English

And she made him go to sleep on her knees; and she sent for a man and had his seven twists of hair cut off; and while it was being done he became feeble and his strength went from him.

Darby Translation

She made him sleep upon her knees; and she called a man, and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him.

King James 2000

And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Lexham Expanded Bible

And she put him to sleep on her lap; then she called the men and shaved off seven locks of his head. Then she began to subdue him, and his strength went away from him.

Modern King James verseion

And she made him sleep upon her knees. And she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head. And she began to afflict him, and his strength went from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she made him sleep upon her lap, and sent for a man, and cut off the seven locks of his head and began to vex him. But his strength was gone from him.

NET Bible

She made him go to sleep on her lap and then called a man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him.

New Heart English Bible

She made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

The Emphasized Bible

And she made him sleep upon her knees, and called for a man, and caused him to shave off the seven braids of his head, - and she began to humble him, and his strength departed from him.

Webster

And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

World English Bible

She made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Youngs Literal Translation

and she maketh him sleep on her knees, and calleth for a man, and shaveth the seven locks of his head, and beginneth to afflict him, and his power turneth aside from off him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

בּרך 
Berek 
Usage: 25

and she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

for a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

גּלח 
Galach 
Usage: 23

the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

מחלפה 
Machlaphah 
Usage: 2

of his head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

to afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Samson And Delilah

18 And Delilah will see that he announced to her all his heart, and she will send and call to the princes of Philisteim, saying, Come up to me this time; for he announced to her all his heart And the princes of Philisteim will come up to her, and will bring up the silver in their hand. 19 And she will cause him to sleep upon her knees; and she will call to a man, and she will shave the seven braids of his head; and she will begin to humble him, and his strength will remove from him. 20 And she will say, Philisteim upon thee, Samson. And he will awake from his sleep, and say, I will go forth as once upon once, and shake myself. And he knew not that Jehovah removed from him.


Cross References

Proverbs 7:26-27

For she cast down many wounded, and the strong all being slain by her.

Proverbs 7:21-23

With much of her talking she caused him to turn aside; with the smoothness of her lips she will thrust him away.

Proverbs 23:33-34

Thine eyes shall see strange women, and thy heart shall speak perverseness.

Ecclesiastes 7:26

And I find bitter above death the woman that her heart it is snares and nets, her hands are bonds: the good one before God shall escape from her, and he sinning shall be taken by her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain