Parallel Verses

New American Standard Bible

She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that the Lord had departed from him.

King James Version

And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.

Holman Bible

Then she cried, “Samson, the Philistines are here!” When he awoke from his sleep, he said, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the Lord had left him.

International Standard Version

When she cried out, "The Philistines are attacking you, Samson!" he woke from his sleep and told himself, "I'll go out like I did at other times like this and shake myself free." But he didn't know that the LORD had abandoned him.

A Conservative Version

And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free, but he knew not that LORD was departed from him.

American Standard Version

And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.

Amplified

She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as I have time after time and shake myself free.” For Samson did not know that the Lord had departed from him.

Bible in Basic English

Then she said, The Philistines are on you, Samson. And awaking from his sleep, he said, I will go out as at other times, shaking myself free. But he was not conscious that the Lord had gone from him.

Darby Translation

And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." And he did not know that the LORD had left him.

Julia Smith Translation

And she will say, Philisteim upon thee, Samson. And he will awake from his sleep, and say, I will go forth as once upon once, and shake myself. And he knew not that Jehovah removed from him.

King James 2000

And she said, The Philistines be upon you, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he knew not that the LORD was departed from him.

Lexham Expanded Bible

And she said to him, "[The] Philistines [are] upon you, Samson!" And he woke up from his sleep and said, "I will go out just like every other time and shake myself free," but he did not know that Yahweh had left him.

Modern King James verseion

And she said, The Philistines are upon you, Samson! And he awoke out of his sleep and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he did not know that Jehovah had departed from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she said, "The Philistines be upon thee, Samson." And he awoke out of his sleep and thought to go out as at other times before and shake himself, and knew not that the LORD was departed from him.

NET Bible

She said, "The Philistines are here, Samson!" He woke up and thought, "I will do as I did before and shake myself free." But he did not realize that the Lord had left him.

New Heart English Bible

She said, "The Philistines are upon you, Samson." He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that the LORD had departed from him.

The Emphasized Bible

And she said - The Philistines, are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and said - I will go out now, as time after time, and shake myself free: he, not knowing, that, Yahweh, had departed from him.

Webster

And she said, the Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he knew not that the LORD had departed from him.

World English Bible

She said, "The Philistines are upon you, Samson!" He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that Yahweh had departed from him.

Youngs Literal Translation

and she saith, 'Philistines are upon thee, Samson;' and he awaketh out of his sleep, and saith, 'I go out as time by time, and shake myself;' and he hath not known that Jehovah hath turned aside from off him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

And he awoke
יקץ 
Yaqats 
Usage: 11

שׁנא שׁנה 
Shehah 
Usage: 23

and said

Usage: 0

I will go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and shake
נער 
Na`ar 
Usage: 10

not that the Lord

Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

19 Delilah lulled Samson to sleep in her lap and called a man, who cut off Samson's seven locks of hair. Then she tormented him, for he had lost his strength. 20 She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that the Lord had departed from him. 21 The Philistines captured him and put his eyes out. They took him to Gaza, chained him with copper chains. They put him to work grinding at the mill in the prison.

Cross References

Joshua 7:12

Therefore the children of Israel could not stand before their enemies. They ran from their enemies, because they were accursed. I will not be with you any more until you destroy the devoted things you have among you.

1 Samuel 16:14

Jehovah's Spirit left Saul, and a distressing spirit sent by Jehovah tormented him.

Numbers 14:42-43

Do not go! Your enemies will defeat you because Jehovah is not with you.

1 Samuel 18:12

Saul was afraid of David, because Jehovah was with David but left Saul.

Numbers 14:9

Do not rebel against Jehovah. Do not be afraid of the people who live there. We will conquer them easily. Jehovah is with us and has defeated the gods who protected them. Do not be afraid.

Deuteronomy 32:30

Why were a thousand defeated by one? Why ten thousand by only two? Jehovah their God abandoned them! Their mighty God gave them up.

Judges 16:3

However Samson stayed in bed until midnight. He got up and took hold of the city gate and pulled it up, doors, posts, lock, and all. He put them on his shoulders and carried them far off to the top of the hill overlooking Hebron.

Judges 16:9

She had some men waiting in another room, so she shouted: Samson! The Philistines are coming! But he snapped the bowstrings just as thread breaks when fire touches it. They still did not know the secret of his strength.

Judges 16:14

Delilah lulled him to sleep. She took his seven locks of hair and wove them into the loom. She made it tight with a peg and shouted: Samson! The Philistines are coming! He woke up and pulled his hair loose from the loom.

1 Samuel 28:14-16

The spirit, what does it look like? He asked. It is an old man, she answered. He wears a cloak. Saul knew it was Samuel. So he bowed to the ground in respect.

2 Chronicles 15:2

Azariah went to Asa and said: Listen to me Asa and all you men from Judah and Benjamin. Jehovah is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serve him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.

Isaiah 42:24

Who gave Israel up to the looters? It was Jehovah, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.

Isaiah 59:1-2

The hand of Jehovah is not too weak to save or his ear too deaf to hear.

Jeremiah 9:23-24

This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.

Hosea 7:9

Foreigners are using up your strength, but you do not realize it. You have become a gray-haired, old man, but you do not realize it.

Matthew 17:16

I took him to your disciples, and they were not able to make him well.

Matthew 17:20

He told them: It was because of your lack of faith: Truly I say to you, if you have faith as small as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, move and it will move. Nothing will be impossible to you.

2 Corinthians 3:5

We are not adequate by ourselves to account for anything. Our adequacy is from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain