Parallel Verses

NET Bible

So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them.

New American Standard Bible

Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.

King James Version

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

Holman Bible

The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.

International Standard Version

Then the Philistine leaders brought her seven green cords that had never been dried, and she tied him up with them.

A Conservative Version

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.

American Standard Version

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.

Amplified

Then the Philistine lords brought her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.

Bible in Basic English

So the chiefs of the Philistines gave her seven new bow-cords which had never been made dry, and she had them tightly knotted round him.

Darby Translation

Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.

Julia Smith Translation

And the princess of Philisteim will bring up to her seven moist cords which were not dried, and she will bind him with them.

King James 2000

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.

Lexham Expanded Bible

So the rulers of [the] Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them.

Modern King James verseion

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the lords of the Philistines brought her seven withies that were yet green and never dried and she bound him therewith.

New Heart English Bible

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.

The Emphasized Bible

So the lords of the Philistines brought up to her seven green cords, that had not been dried, - and she bound him therewith.

Webster

Then the lords of the Philistines brought to her seven green withs, which had not been dried, and she bound him with them.

World English Bible

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.

Youngs Literal Translation

And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the lords
סרן 
Ceren 
Usage: 22

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to her seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

לח 
Lach 
Usage: 6

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and she bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

References

Context Readings

Samson And Delilah

7 Samson said to her, "If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man." 8 So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them. 9 They hid in the bedroom and then she said to him, "The Philistines are here, Samson!" He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.

Cross References

Ecclesiastes 7:26

I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter's snare; her heart is like a hunter's net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain