Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then said Micah - Now, I know that Yahweh will do me good, - seeing I have a Levite as my priest.
New American Standard Bible
Then Micah said, “Now I know that the Lord will prosper me, seeing I have a Levite as priest.”
King James Version
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Holman Bible
Then Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, because a Levite has become my priest.”
International Standard Version
As for Micah, he kept saying, "Now I know the LORD will make me rich, because I have a descendant of Levi for a priest!"
A Conservative Version
Then Micah said, Now I know that LORD will do me good, seeing I have a Levite for my priest.
American Standard Version
Then said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Amplified
Then Micah said, “Now I know that the Lord will favor me and make me prosper because I have a Levite as my priest.”
Bible in Basic English
Then Micah said, Now I am certain that the Lord will do me good, seeing that the Levite has become my priest.
Darby Translation
Then Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, because I have a Levite as priest."
Julia Smith Translation
And Micah will say, Now I knew that Jehovah will be good to me, for there being to me the Levite for priest
King James 2000
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite as my priest.
Lexham Expanded Bible
And Micah said, "Now I know Yahweh will make me prosperous, because the Levite has become my priest."
Modern King James verseion
Then Micah said, Now I know that Jehovah will do me good, since I have a Levite as my priest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Micah, "Now I am sure that the LORD will be good unto me, seeing I have a Levite to my priest."
NET Bible
Micah said, "Now I know God will make me rich, because I have this Levite as my priest."
New Heart English Bible
Then Micah said, "Now I know that the LORD will do good to me, seeing I have a Levite as my priest."
Webster
Then said Micah, Now I know that the LORD will do me good, seeing I have a Levite for my priest.
World English Bible
Then Micah said, "Now know I that Yahweh will do good to me, since I have a Levite to my priest."
Youngs Literal Translation
and Micah saith, 'Now I have known that Jehovah doth good to me, for the Levite hath been to me for a priest.'
Interlinear
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Judges 17:13
Verse Info
Context Readings
Micah Hires A Professional
12 And Micah installed the Levite, and the young man became his priest, - and remained in the house of Micah. 13 Then said Micah - Now, I know that Yahweh will do me good, - seeing I have a Levite as my priest.
Cross References
Proverbs 14:12
There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death!
Isaiah 44:20
He is feeding on ashes, A deluded heart, hath turned him aside, - And he cannot deliver his own soul nor say, Is there not a falsehood in my right hand?
Isaiah 66:3-4
He that slaughtereth an ox, is as one who smiteth a man, He that sacrificeth a lamb, is as one who beheadeth a dog, he that causeth a meal-offering to ascend, offereth it with the blood of swine, He that maketh a memorial of frankincense, is as one who blesseth iniquity: They indeed, have chosen their own ways, And in their own abominations, their soul hath found delight;
Matthew 15:9
But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching, for teachings, the commandments of men.
Matthew 15:13
And, he, answering, said - Every plant which my heavenly Father hath not planted, will be uprooted:
John 16:2
Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!
Acts 26:9
I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, -
Romans 10:2-3
For I bear them witness that they have, a zeal for God, - but not according to correct knowledge;