Parallel Verses
World English Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
New American Standard Bible
The priest’s heart was glad, and he took the ephod and
King James Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Holman Bible
So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.
International Standard Version
The priest was happy to oblige, so he took the ephod, the household idols, and the carved image and went along with the army.
A Conservative Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
American Standard Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Amplified
The priest’s heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people.
Bible in Basic English
Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.
Darby Translation
And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Julia Smith Translation
And the priest's heart will be joyous, and he will take the ephod, and the teraphim, and the carved thing, and will go in the midst of the people.
King James 2000
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the graven image, and went in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
{The priest accepted the offer}, and he took the ephod, teraphim, and molten image and went along with the people.
Modern King James verseion
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the carved image, and went in the midst of the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest was glad and took the ephod and the images, and the graven image, and went with the people.
NET Bible
The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group.
New Heart English Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
The Emphasized Bible
Then was the heart of the priest glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, - and came into the midst of the people.
Webster
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Youngs Literal Translation
And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,
Themes
The tribe of Dan » A part of » Plundered michah of his idols and his ephod
Dishonesty » Instances of » Micah's priest steals his images
Topics
Interlinear
Leb
References
Word Count of 20 Translations in Judges 18:20
Verse Info
Context Readings
The Tribe Of Dan Seeks Territory
19 They said to him, "Hold your peace, put your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?" 20 The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people. 21 So they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the goods before them.
Names
Cross References
Judges 17:10
Micah said to him, "Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten [pieces] of silver per year, a suit of clothing, and your food." So the Levite went in.
Proverbs 30:15
"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:'
Isaiah 56:11
Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can't understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Ezekiel 13:19
You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.
Hosea 4:3
Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.
Acts 20:33
I coveted no one's silver, or gold, or clothing.
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
2 Peter 2:3
In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
2 Peter 2:15-16
forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;