Parallel Verses

World English Bible

The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household."

New American Standard Bible

The sons of Dan said to him, “Do not let your voice be heard among us, or else fierce men will fall upon you and you will lose your life, with the lives of your household.”

King James Version

And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Holman Bible

The Danites said to him, “Don’t raise your voice against us, or angry men will attack you, and you and your family will lose your lives.”

International Standard Version

The descendants of Dan answered him, "You had better not talk to us about this, or else these bad guys here will attack you. You will lose your life, along with the lives of your whole household."

A Conservative Version

And the sons of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

American Standard Version

And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Amplified

The sons of Dan said to him, “Do not let your voice [of complaint] be heard among us, or else angry men will assault you and you will lose your life, along with the lives of [everyone in] your household.”

Bible in Basic English

And the children of Dan said to him, Say no more, or men of bitter spirit may make an attack on you, causing loss of your life and the lives of your people.

Darby Translation

And the Danites said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household."

Julia Smith Translation

And the sons of Dan will say to him, Thy voice shall not be heard with us lest men bitter of soul shall strike upon you, and thy soul was taken away, and the soul of thy house.

King James 2000

And the children of Dan said unto him, Let not your voice be heard among us, lest angry fellows run upon you, and you lose your life, with the lives of your household.

Lexham Expanded Bible

And the descendants of Dan said to him, "You should not let your voice be heard among us, so that {ill-tempered men} {will not attack you}, {and take your life} and the lives of your household."

Modern King James verseion

And the sons of Dan said to him, Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows run upon you and you lose your life with the lives of your household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Dan said unto him, "Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of all thine household too."

NET Bible

The Danites said to him, "Don't say another word to us, or some very angry men will attack you, and you and your family will die."

New Heart English Bible

The children of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, or angry men will attack you, and you lose your life, with the lives of your household."

The Emphasized Bible

And the sons of Dan said unto him, Do not let thy voice be heard among us, - lest men embittered in soul fall upon you, and thou gather in thy life and the lives of thy household.

Webster

And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Youngs Literal Translation

And the sons of Dan say unto him, 'Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Dan
דּן 
Dan 
Usage: 70

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

run
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

upon thee, and thou lose
אסף 
'acaph 
Usage: 199

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

with the lives
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

24 He said, "You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what more do I have? How then do you say to me, 'What ails you?'" 25 The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household." 26 The children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

Cross References

1 Samuel 30:6

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.

2 Samuel 17:8

Hushai said moreover, "You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field. Your father is a man of war, and will not lodge with the people.

Job 3:5

Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.

Job 27:2

"As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain