Parallel Verses
New American Standard Bible
Then behold, an old man was coming out of the field from his work at evening. Now the man was from
King James Version
And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
Holman Bible
In the evening, an old man came in from his work in the field. He was from the hill country of Ephraim
International Standard Version
After they entered the city, they had to sit down in the public square because no one would take them into their home for the night. Just then, an old man was coming out of the fields that evening from work. The man was from the mountainous region of Ephraim and had been staying in Gibeah, even though the men of that place were descendants of Benjamin.
A Conservative Version
And, behold, there came an old man from his work out of the field at evening. Now the man was of the hill-country of Ephraim, and he sojourned in Gibeah, but the men of the place were Benjamites.
American Standard Version
And, behold, there came an old man from his work out of the field at even: now the man was of the hill-country of Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
Amplified
Then behold, there was an old man who was coming out of the field from his work at evening. He was from the hill country of Ephraim but was staying in Gibeah, and the men of the place were sons (descendants) of Benjamin.
Bible in Basic English
Now when it was evening they saw an old man coming back from his work in the fields; he was from the hill-country of Ephraim and was living in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
Darby Translation
And behold, an old man was coming from his work in the field at evening; the man was from the hill country of E'phraim, and he was sojourning in Gib'e-ah; the men of the place were Benjaminites.
Julia Smith Translation
And behold, an old man came in from his work out of the field in the evening, and the man from mount Ephraim; and he sojourned in Gib-eab; and the men of the place, sons of the Jaminite.
King James 2000
And, behold, there came an old man from his work out of the field at evening, who was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
Lexham Expanded Bible
Then behold, an old man [was] coming from his work from the field in the evening, and the man [was] from the hill country of Ephraim, and he [was] dwelling as a foreigner in Gibeah. (The people of the place [were] descendants of Benjamin.)
Modern King James verseion
And behold, there came an old man from his work out of the field at evening, who was also from Mount Ephraim. And he lived in Gibeah, but the men of the place were of Benjamin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But behold, there came an old man from his work, out of the fields, at even - which was also of mount Ephraim, and but a stranger in Gibeah, for the men of the place were of the children of Benjamin.
NET Bible
But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)
New Heart English Bible
Behold, there came an old man from his work out in the field at evening. Now the man was of the hill country of Ephraim, and he was residing in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
The Emphasized Bible
But lo! an old man, coming in from his work, out of the field, in the evening, and, the man, was from the hill country of Ephraim, he himself, being a sojourner in Gibeah, - but, the men of the place, were Benjamites.
Webster
And, behold, there came an old man from his work out of the field at evening, who was also of mount Ephraim; and he dwelt in Gibeah: but the men of the place were Benjaminites.
World English Bible
Behold, there came an old man from his work out of the field at evening: now the man was of the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
Youngs Literal Translation
And lo, a man, an aged one, hath come from his work from the field in the evening, and the man is of the hill-country of Ephraim, and he is a sojourner in Gibeah, and the men of the place are Benjamites.
Interlinear
`ereb
Word Count of 20 Translations in Judges 19:16
Verse Info
Context Readings
The Concubine And The Levite
15
They turned off the road to spend the night there. They went into town and sat down in the city square. However no one offered to take them home for the night.
16 Then behold, an old man was coming out of the field from his work at evening. Now the man was from
Cross References
Judges 19:1
There was still no king in Israel. There was a Levite who lived in the remote area of Mount Ephraim. He took for himself a concubine from Bethlehem in Judah.
Psalm 104:23
Man goes to his work and to his labor until evening.
Genesis 3:19
You will eat your food by the sweat of your brow until you return to the ground. You came from the ground. For dust you are and to dust you will return.
Judges 19:14
They passed by Jebus and continued on their way. It was sunset when they came to Gibeah in the territory of the tribe of Benjamin.
Psalm 128:2
You will certainly eat what your own hands have provided. Blessings to you! May things go well for you!
Proverbs 13:11
Wealth gained by dishonesty will be diminished. He who gathers by labor will increase.
Proverbs 14:23
In all labor there is profit: but idle chatter leads only to destitution.
Proverbs 24:27
Prepare your outside work. Make it fit for yourself in the field. After that build your house.
Ecclesiastes 1:13
I devoted myself to study and explored wisdom concerning all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to the sons of men to be afflicted with.
Ecclesiastes 5:12
The sleep of the workingman is pleasant, whether he eats little or much. However the full stomach of the rich man does not allow him to sleep.
Ephesians 4:28
He that steals must steal no more. Let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to someone in need.
1 Thessalonians 4:11-12
Make it your ambition to lead a quiet life, and mind your own business, and work with your hands, as we command you.
2 Thessalonians 3:10
While we were with you, we used to tell you: Whoever refuses to work is not allowed to eat.