Parallel Verses

Darby Translation

And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square."

New American Standard Bible

The old man said, “Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the open square.”

King James Version

And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Holman Bible

“Peace to you,” said the old man. “I’ll take care of everything you need. Only don’t spend the night in the square.”

International Standard Version

The old man replied, "Don't be alarmed. I'll take care of all your needs. Just don't spend the night in the public square."

A Conservative Version

And the old man said, Peace be to thee. However let all thy wants lay upon me, only do not lodge in the street.

American Standard Version

And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Amplified

Then the old man said, “Peace be to you. Only leave all your needs to me; and do not spend the night in the open square.”

Bible in Basic English

And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.

Julia Smith Translation

And the old man will say, Peace to thee: only all thy want upon me; only in the street thou shalt not lodge.

King James 2000

And the old man said, Peace be with you; however let all your needs lie upon me; only lodge not in the street.

Lexham Expanded Bible

And the old man said, "Peace to you. I will take care of your needs; however, you must not spend the night in the open square."

Modern King James verseion

And the old man said, Peace be with you. Yet all that you lack shall be on me. Only do not stay in the street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The old man said, "Peace be with thee, all that thou lackest shalt thou find with me: onely abide not in the streets all night."

NET Bible

The old man said, "Everything is just fine! I will take care of all your needs. But don't spend the night in the town square."

New Heart English Bible

And the old man said, "Peace be to you. I will take care of all your needs; however, do not spend the night in the square."

The Emphasized Bible

And the old man said - Thou art welcome! only, all thy wants, be on me, - by no means, in the broadway, mayest thou lodge.

Webster

And the old man said, Peace be with thee; however, let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

World English Bible

The old man said, "Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street."

Youngs Literal Translation

And the old man saith, 'Peace to thee; only, all thy lack is on me, only in the broad place lodge not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

be with thee howsoever
רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

Fausets

Morish

Context Readings

The Concubine And The Levite

19 We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything." 20 And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square." 21 So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.


Cross References

Judges 6:23

But the LORD said to him, "Peace be to you; do not fear, you shall not die."

Genesis 19:2-3

and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open place.

Genesis 24:31-33

And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels.

Genesis 43:23-24

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.

1 Samuel 25:6

And thus shall ye say: Long life to thee! and peace be to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast!

1 Chronicles 12:18

And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, and he said, Thine are we, David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.

Luke 10:5-6

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.

John 14:27

I leave peace with you; I give my peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

Romans 12:13

distributing to the necessities of the saints; given to hospitality.

1 Corinthians 1:3

Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Galatians 6:6

Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.

Hebrews 13:2

Be not forgetful of hospitality; for by it some have unawares entertained angels.

James 2:15-16

Now if a brother or a sister is naked and destitute of daily food,

1 Peter 4:9

hospitable one to another, without murmuring;

1 John 3:18

Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain