Parallel Verses

The Emphasized Bible

I also, will no further dispossess a man from before them, - from among the nations which Joshua left remaining, when he died;

New American Standard Bible

I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,

King James Version

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

Holman Bible

I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.

International Standard Version

I'm also going to stop expelling any of the nations that remained after Joshua died.

A Conservative Version

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died,

American Standard Version

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

Amplified

I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left [to be conquered] when he died,

Bible in Basic English

From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;

Darby Translation

I will not henceforth drive out before them any of the nations that Joshua left when he died,

Julia Smith Translation

I also will not add to drive out a man from their face from the nations which Joshua left, and he died,

King James 2000

I also will no longer drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

Lexham Expanded Bible

I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died,

Modern King James verseion

I also from now on will not expel any from before them of the nations that Joshua left when he died;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore henceforth I will not cast out one man before them of the nations which Joshua left when he died -

NET Bible

So I will no longer remove before them any of the nations that Joshua left unconquered when he died.

New Heart English Bible

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

Webster

I also will not henceforth drive out from before them any of the nations which Joshua left when he died:

World English Bible

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

Youngs Literal Translation

I also continue not to dispossess any from before them of the nations which Joshua hath left when he dieth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I also will not henceforth
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Context Readings

Israel Worships The Baals

20 So then the anger of Yahweh kindled upon Israel, and he said - Forasmuch as this nation have transgressed my covenant, which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice, 21 I also, will no further dispossess a man from before them, - from among the nations which Joshua left remaining, when he died; 22 that I may, by them, put Israel to the proof, - whether they are going to be observant of the way of Yahweh, to walk therein as their fathers observed it, or not.

Cross References

Joshua 23:13

know, that Yahweh your God will no further drive out these nations from before you, - but they will become unto you a snare and a hook, and a goad in your sides, and thorns in your eyes, until ye have perished from off this goodly soil, which Yahweh your God hath given unto you.

Judges 2:3

Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.

Judges 3:3

five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Zidonians, and the Hivites dwelling in Mount Lebanon, - from Mount Baal-hermon as far as the entering in of Hamath.

Ezekiel 20:24

Because my regulations, had they not done And my statutes, they had rejected, My sabbaths also, they had profaned,- And after the manufactured gods of their fathers, were their eyes turned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain