Parallel Verses

International Standard Version

That way, I'll use them to demonstrate whether or not Israel will keep the LORD's lifestyle by walking on that road like their ancestors did."

New American Standard Bible

in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the Lord to walk in it as their fathers did, or not.”

King James Version

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Holman Bible

I did this to test Israel and to see whether they would keep the Lord’s way by walking in it, as their fathers had.”

A Conservative Version

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

American Standard Version

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Amplified

in order to test [the loyalty of] Israel by them, whether Israel will keep the way of the Lord to walk in it, as their fathers did, or not.”

Bible in Basic English

In order to put Israel to the test, and see if they will keep the way of the Lord, walking in it as their fathers did, or not.

Darby Translation

that by them I may test Israel, whether they will take care to walk in the way of the LORD as their fathers did, or not."

Julia Smith Translation

So as to try Israel by them, whether they are watching the way of Jehovah to go in them, as their fathers watched, or not.

King James 2000

That through them I may test Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Lexham Expanded Bible

in order to test Israel whether or not they would observe the way of Yahweh, to walk in it just as their ancestors did."

Modern King James verseion

so that by them I may test Israel, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it, or not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that to prove Israel through them whether they will keep the way of the LORD to walk therein as their fathers did or not."

NET Bible

Joshua left those nations to test Israel. I wanted to see whether or not the people would carefully walk in the path marked out by the Lord, as their ancestors were careful to do."

New Heart English Bible

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers kept it, or not."

The Emphasized Bible

that I may, by them, put Israel to the proof, - whether they are going to be observant of the way of Yahweh, to walk therein as their fathers observed it, or not.

Webster

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

World English Bible

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Yahweh to walk therein, as their fathers did keep it, or not."

Youngs Literal Translation

in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it or not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה 
Nacah 
Usage: 36

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord

Usage: 0

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Worships The Baals

21 I'm also going to stop expelling any of the nations that remained after Joshua died. 22 That way, I'll use them to demonstrate whether or not Israel will keep the LORD's lifestyle by walking on that road like their ancestors did." 23 So the LORD caused those nations to remain and did not expel them quickly. He did not give them into Joshua's control.



Cross References

Deuteronomy 8:2

Remember how the LORD your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

Deuteronomy 8:16

and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later.

Deuteronomy 13:3

you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the LORD your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the LORD your God with all your heart and soul.

Genesis 22:1

Sometime later, God tested Abraham. He called out to him, "Abraham!" "Here I am!" he answered.

Judges 3:1-4

Here's a list of nations that the LORD caused to remain in order to test Israel (that is, everyone who had not gained any battle experience in Canaan)

2 Chronicles 32:31

Later on, envoys came from the princes of Babylon to inquire about the miracle that had happened in the land. God left Hezekiah to himself, so that he might make known what was really in Hezekiah's heart.

Job 23:10

Because he knows the road on which I travel, when he had tested me, I'll come out like gold.

Psalm 66:10

For you, God, tested us, to purify us like fine silver.

Proverbs 17:3

The crucible is for silver and the furnace for gold but the LORD assays hearts.

Malachi 3:2-3

But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain