Parallel Verses
International Standard Version
But they didn't listen to their leaders, because they were committing spiritual immorality by following other gods and worshiping them. They quickly turned away from the road on which their ancestors had walked in obedience to the commands of the LORD. They didn't follow their example.
New American Standard Bible
Yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way
King James Version
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
Holman Bible
but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted
A Conservative Version
And yet they did not hearken to their judges, for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down to them. They turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of LORD.
American Standard Version
And yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so.
Amplified
Yet they did not listen to their judges, for they played the prostitute after other gods and they bowed down to them. They quickly turned aside from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the Lord; they did not do as their fathers.
Bible in Basic English
But still they would not give ear to their judges, but went after other gods and gave them worship; quickly turning from the way in which their fathers had gone, keeping the orders of the Lord; but they did not do so.
Darby Translation
And yet they did not listen to their judges; for they played the harlot after other gods and bowed down to them; they soon turned aside from the way in which their fathers had walked, who had obeyed the commandments of the LORD, and they did not do so.
Julia Smith Translation
And also they will not hear to their judges, for they committed fornications after other gods, and they will worship to them: they turned aside quickly from the way which their fathers went to hear the commands of Jehovah; they did not so.
King James 2000
And yet they would not hearken unto their judges, but they played the harlot with other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
Lexham Expanded Bible
But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do [as their ancestors].
Modern King James verseion
And yet they would not listen to their judges, but they went lusting after other gods, and bowed themselves to them. They turned quickly out of the way which their fathers walked in, for they had obeyed the commandments of Jehovah; these did not do so.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and yet for all that they would not hearken unto their judges: But went a whoring after strange gods and bowed themselves unto them, and turned quickly out of the way which their fathers walked in obeying the commandments of the LORD, and did not so.
NET Bible
But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord's commands, but they did not.
New Heart English Bible
Yet they did not listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of the LORD; but they did not do so.
The Emphasized Bible
yet, even unto their judges, did thy not hearken, for they went unchastely astray after other gods, and bowed themselves down to them, - they turned aside speedily out of the way wherein their fathers who hearkened unto the commandments of Yahweh, walked, they did not so.
Webster
And yet they would not hearken to their judges, but they went astray after other gods, and bowed themselves to them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
World English Bible
Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh; [but] they didn't do so.
Youngs Literal Translation
and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah -- they have not done so.
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Character » Instances of instability » israelites
Idolatry » Objects of, described as » Other gods
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Israel » Under the judges » 450 years
Israel » Under the judges » Idolatry
Judge » Judges (outstanding leaders) of israel » During the time when the land was ruled by judges
extraordinary Judges » Israel not permanently or spiritually benefited by
Sins » National » The jews, characterized as an adulteress
Interlinear
Shama`
Shaphat
Zanah
'elohiym
Cuwr
'ab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 2:17
Verse Info
Context Readings
Israel Worships The Baals
16 Then the LORD raised up leaders, who delivered Israel from domination by their marauders. 17 But they didn't listen to their leaders, because they were committing spiritual immorality by following other gods and worshiping them. They quickly turned away from the road on which their ancestors had walked in obedience to the commands of the LORD. They didn't follow their example. 18 As a result, whenever the LORD raised up leaders for them, the LORD remained present with their leader, delivering Israel from the control of their enemies during the lifetime of that leader. The LORD was moved with compassion by their groaning that had been caused by those who were oppressing and persecuting them.
Names
Cross References
Judges 2:7
The people served the LORD during the entire lifetime of Joshua as well as the lifetimes of all the elders who outlived Joshua and who had observed all the great deeds that the LORD had done for Israel.
Deuteronomy 9:12
"Then the LORD told me, "Get going! Go down from here at once! Your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned quickly from the way that I commanded them, and have cast an idol for their use.'
Exodus 32:8
They have been quick to turn aside from the way I commanded them, and they have made for themselves a molten calf. They have bowed down to it in worship, they have offered sacrifices to it, and they have said, "This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt.'"
Exodus 34:15-16
Otherwise, you may make a covenant with the inhabitants of the land and when they prostitute themselves with their gods and offer sacrifices to their gods, someone may invite you and then you may eat some of their sacrifices.
Leviticus 17:7
They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations.
Deuteronomy 9:16
Then I saw how you had really sinned against the LORD your God! You had made for yourselves a calf, a cast idol. You had turned aside quickly from the way that the LORD your God had commanded.
Joshua 24:24
The people replied, "We will serve the LORD our God and obey his voice."
Joshua 24:31
Israel served the LORD for the entire lifetimes of Joshua and of the officials who outlived Joshua, that is, the ones who had personally known everything that the LORD had done for Israel.
1 Samuel 8:5-8
They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."
1 Samuel 12:12
But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, was coming to fight you, you told me, "No, let a king rule over us instead,' even though the LORD your God was your king.
1 Samuel 12:17
Is it not the wheat harvest today? I'll call upon the LORD, and he will send thunder and rain. Then you will know and understand that you have done a great evil in the sight of the LORD by asking for a king for yourselves."
1 Samuel 12:19
Then all the people told Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants, so that we don't die, because we made all our sins worse by asking for a king for ourselves."
2 Chronicles 36:15-16
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,
Psalm 73:27
Those far from you will perish; you will destroy those who are unfaithful to you.
Psalm 106:39
Therefore, they became unclean because of what they did; they have acted like whores by their evil deeds.
Psalm 106:43
He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.
Hosea 2:2
"Call your mother to account, call her for she is not my wife, and I'm not her husband. Let her do away with her seductive looks and remove her adultery from between her breasts.
Galatians 1:6
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel,
Revelation 17:1-5
Then one of the seven angels who held the seven bowls came and told me, "Come, I will show you how the notorious prostitute who sits on many waters will be judged.