Parallel Verses

King James Version

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

New American Standard Bible

in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the Lord to walk in it as their fathers did, or not.”

Holman Bible

I did this to test Israel and to see whether they would keep the Lord’s way by walking in it, as their fathers had.”

International Standard Version

That way, I'll use them to demonstrate whether or not Israel will keep the LORD's lifestyle by walking on that road like their ancestors did."

A Conservative Version

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

American Standard Version

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Amplified

in order to test [the loyalty of] Israel by them, whether Israel will keep the way of the Lord to walk in it, as their fathers did, or not.”

Bible in Basic English

In order to put Israel to the test, and see if they will keep the way of the Lord, walking in it as their fathers did, or not.

Darby Translation

that by them I may test Israel, whether they will take care to walk in the way of the LORD as their fathers did, or not."

Julia Smith Translation

So as to try Israel by them, whether they are watching the way of Jehovah to go in them, as their fathers watched, or not.

King James 2000

That through them I may test Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Lexham Expanded Bible

in order to test Israel whether or not they would observe the way of Yahweh, to walk in it just as their ancestors did."

Modern King James verseion

so that by them I may test Israel, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it, or not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that to prove Israel through them whether they will keep the way of the LORD to walk therein as their fathers did or not."

NET Bible

Joshua left those nations to test Israel. I wanted to see whether or not the people would carefully walk in the path marked out by the Lord, as their ancestors were careful to do."

New Heart English Bible

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers kept it, or not."

The Emphasized Bible

that I may, by them, put Israel to the proof, - whether they are going to be observant of the way of Yahweh, to walk therein as their fathers observed it, or not.

Webster

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

World English Bible

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Yahweh to walk therein, as their fathers did keep it, or not."

Youngs Literal Translation

in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it or not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה 
Nacah 
Usage: 36

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord

Usage: 0

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Worships The Baals

21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died: 22 That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not. 23 Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

Cross References

Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Deuteronomy 8:16

Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Deuteronomy 13:3

Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

Genesis 22:1

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

Judges 3:1-4

Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

2 Chronicles 32:31

Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

Job 23:10

But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.

Psalm 66:10

For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

Proverbs 17:3

The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

Malachi 3:2-3

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain