Parallel Verses
New American Standard Bible
And I
King James Version
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
Holman Bible
Then I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout Israel’s territory, because they committed a horrible shame
International Standard Version
So I grabbed my mistress, cut her in pieces, and sent her remains throughout the territory of Israel's inheritance, because they've committed a vile, stupid outrage in Israel.
A Conservative Version
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed lewdness and folly in Israel.
American Standard Version
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.
Amplified
So I took my concubine and cut her [corpse] in pieces and sent her [body parts] throughout the land of the inheritance of Israel; for the men of Gibeah have committed a lewd and disgraceful act in Israel.
Bible in Basic English
So I took her, cutting her into parts which I sent through all the country of the heritage of Israel: for they have done an act of shame in Israel.
Darby Translation
And I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed abomination and wantonness in Israel.
Julia Smith Translation
And I laid hold of my concubine and I cut her in pieces, and sent her into all the field of the inheritance of Israel: for they did wickedness and folly in Israel.
King James 2000
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and abomination in Israel.
Lexham Expanded Bible
Then I grabbed my concubine and cut her into pieces, and I sent her throughout all the territory of Israel's inheritance; for they committed a shameful and disgraceful thing in Israel.
Modern King James verseion
And I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout all the land of the inheritance of Israel. For they have committed evil and folly in Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I took my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the lands of the inheritance of Israel. For they have committed abomination and folly in Israel.
NET Bible
I grabbed hold of my concubine and carved her up and sent the pieces throughout the territory occupied by Israel, because they committed such an unthinkable atrocity in Israel.
New Heart English Bible
I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel; for they have committed wickedness and disgrace in Israel.
The Emphasized Bible
So I laid hold on my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, - because they had wrought lewdness and impiety, in Israel.
Webster
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
World English Bible
I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.
Youngs Literal Translation
and I lay hold on my concubine, and cut her in pieces, and send her into all the country of the inheritance of Israel; for they have done wickedness and folly in Israel;
Interlinear
Nathach
Shalach
Sadeh
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Judges 20:6
Verse Info
Context Readings
The Punishment Of Benjamin
5
The men of Gibeah came to get me. They surrounded the house at night. They intended to kill me. Instead they raped my concubine, and she died.
6 And I
Cross References
Judges 19:29
When he arrived at his house he got a knife. He took his concubine's body and cut it into twelve pieces. He sent one piece to each of the twelve tribes of Israel.
Joshua 7:15
He that has take the devoted things shall be burned in the fire, along with all that he owns. He has transgressed the covenant of Jehovah. He has committed a disgraceful thing in Israel.'
Judges 19:23
The old man went outside and said to them: No, my friends! Please! Do not do such an evil, immoral thing! This man is my guest.
Genesis 34:7
About that time Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing. He had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter.
Judges 20:10
One tenth of the men in Israel will provide food for the army. The others will go and punish Gibeah for this immoral act they committed in Israel.
2 Samuel 13:12-13
She said: No! Do not force me to do this disgraceful thing. It is evil.