Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the people will go to the house of God and will sit there even till evening, before God; and they will lift up their voice and weep a great weeping.
New American Standard Bible
King James Version
And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
Holman Bible
So the people went to Bethel and sat there before God
International Standard Version
So the people went to Bethel, sat before God until dusk, where they cried out loud and wept bitterly.
A Conservative Version
And the people came to Bethel, and sat there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly.
American Standard Version
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.
Amplified
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.
Bible in Basic English
And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping.
Darby Translation
And the people came to Bethel, and sat there till evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly.
King James 2000
And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept greatly;
Lexham Expanded Bible
And the people of Bethel came and sat there until evening before God, and they lifted their voices and {wept bitterly}.
Modern King James verseion
And the people came to the house of God and stayed there until evening before God, and lifted up their voice and wept grievously,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people came to Bethel and abode there till evening, before God, and lifted up their voices and wept sore,
NET Bible
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, weeping loudly and uncontrollably.
New Heart English Bible
The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.
The Emphasized Bible
So then the people came to Bethel, and abode there, until the evening, before God, - and lifted up their voice, and wept bitterly,
Webster
And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly;
World English Bible
The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.
Youngs Literal Translation
And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep -- a great weeping,
Themes
tribe of Benjamin » Remnant of, provided with wives to preserve the tribe
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » Tabernacle at, and called house of God
The Dead » Mourning for » Examples of grief
Evening » Humiliation often continued until
Nation » National adversity, prayer in
Rashness » Instances of » Israel's vow to destroy the benjamites
Interlinear
Yashab
`ereb
Paniym
'elohiym
Nasa'
Qowl
Word Count of 20 Translations in Judges 21:2
Verse Info
Context Readings
A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin
1 And the men of Israel sware in Mizpeh, saying, A man from us shall not give his daughter to Benjamin for wife. 2 And the people will go to the house of God and will sit there even till evening, before God; and they will lift up their voice and weep a great weeping. 3 And they will say, Wherefore, Jehovah, God of Israel, was this in Israel to miss one tribe this day from Israel?
Phrases
Names
Cross References
Judges 20:26
And all the sons of Israel and all the people will go up, and they will come to the house of God, and they will weep, and they will sit there before Jehovah, and they will fast in that day till the evening, and they will bring up burnt-offerings and peace before Jehovah.
Judges 20:18
And the sons of Israel will rise and will go up to the house of God and will ask in God, and will say, Who shall go up for us in the beginning to war with the sons of Benjamin? and Jehovah will say, Judah in the beginning.
Genesis 27:38
And Esau will say to his father, Is but this one blessing to thee my father? bless me, also me, my father! and Esau will lift up the voice and weep.
Joshua 18:1
And all the assembly of the sons of Israel will be called together to Shiloh, and they will pitch there the tent of appointment, and the land was subdued before them.
Judges 2:4
And it will be when the messenger of Jehovah spake these words to all the sons of Israel, and the people will lift up their voice and weep.
Judges 20:23
And the sons of Israel will go up and will weep before Jehovah till the evening, and they will ask in Jehovah, saying, Shall I add to draw near to war with the sons of Benjamin my brother? And Jehovah will say, Go up against him.
Judges 21:12
And they will find of the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred girls, virgins, who knew not man by the bed of a male: and they will bring them to the camp of Shiloh which is in the land of Canaan.
1 Samuel 30:4
And David will lift up, and the people with him, their voice, and they will weep till power was not in them to weep.