Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be when the messenger of Jehovah spake these words to all the sons of Israel, and the people will lift up their voice and weep.

New American Standard Bible

When the angel of the Lord spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

King James Version

And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Holman Bible

When the Angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people wept loudly.

International Standard Version

Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,

A Conservative Version

And it came to pass, when the agent of LORD spoke these words to all the sons of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

American Standard Version

And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Amplified

When the Angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people raised their voices and wept.

Bible in Basic English

Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.

Darby Translation

When the angel of the LORD spoke these words to all the people of Israel, the people lifted up their voices and wept.

King James 2000

And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voices, and wept.

Lexham Expanded Bible

And as the angel of Yahweh spoke these words to all the {Israelites}, the people {wept bitterly}.

Modern King James verseion

And it happened when the Angel of Jehovah spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the angel of the LORD had spoken these words unto all the children of Israel, the people cried out and wept.

NET Bible

When the Lord's messenger finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly.

New Heart English Bible

It happened, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the messenger of Yahweh had spoken these words unto all the sons of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Webster

And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

World English Bible

It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Israel Disobeys Yahweh

3 And I also said, I will not drive them out from your face; and they were to you for adversaries, and their gods shall be to you for a snare. 4 And it will be when the messenger of Jehovah spake these words to all the sons of Israel, and the people will lift up their voice and weep. 5 And they will call the name of that place Bochim: and they will sacrifice there to Jehovah.


Cross References

1 Samuel 7:6

And they will gather together to Mizpeh, and draw water and pour out before Jehovah; and they will fast in that day and say there, We sinned against Jehovah. And Samuel will judge the sons of Israel in Mizpeh.

Ezra 10:1

And as Ezra prayed, and as he confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there were gathered to him from Israel a very great convocation of men and women and children: for the people wept a great weeping.

Proverbs 17:10

A reproof will take hold upon, him understanding more than a hundred, blows the foolish.

Jeremiah 31:9

In weeping will they come, and I will lead them in mercies; I will cause them to go to the streams of waters in a straight way; they shall not stumble in it: for I was to Israel for a father, and Ephraim he is my first-born.

Zechariah 12:10

And I poured out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and supplications: and they looked to me whom they pierced, and they mourned for him as mourning for the only begotten, and being embittered for him as being embittered for the first-born.

Luke 6:21

Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.

Luke 7:38

And stood at his feet behind, weeping, been to wet his feet with tears, and wiped with the hairs of her head; and she kissed his feet, and anointed with the perfumed oil.

2 Corinthians 7:10

For grief according to God works repentance to salvation not to be repented of: but grief of the world works death.

James 4:9

Toil, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and joy to dejection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain