Parallel Verses
A Conservative Version
And it shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, Grant them graciously to us, because we took not for each man [of them] his wife in battle, neither did ye give them to them, e
New American Standard Bible
It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, ‘Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin
King James Version
And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.
Holman Bible
When their fathers or brothers come to us and protest, we will tell them, ‘Show favor to them, since we did not get enough wives for each of them in the battle. You didn’t actually give the women to them, so
International Standard Version
If their fathers or brothers come complaining to us, we'll tell them "Be generous! Give them to us voluntarily, because we didn't take anyone to be a wife for the men of the tribe of Benjamin as a result of the battle. And you haven't incurred guilt by giving your daughters to them.'"
American Standard Version
And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us, because we took not for each man of them his wife in battle, neither did ye give them unto them, else would ye now be guilty.
Amplified
When their fathers or their brothers come to complain to us, we shall say to them, ‘Give them to us voluntarily, because we did not take a wife for each man of Benjamin in battle, nor did you give wives to them, for that would have made you guilty [of breaking your oath].’”
Bible in Basic English
And when their fathers or their brothers come and make trouble, you are to say to them, Give them to us as an act of grace; for we did not take them as wives for ourselves in war; and if you yourselves had given them to us you would have been responsible for the broken oath.
Darby Translation
And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, 'Grant them graciously to us; because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.'"
Julia Smith Translation
And it was when their fathers or brothers shall come to contend against us, and we said to them, Be merciful to us with them, because we took not a man his wife in the battle; for ye gave not to them according to the time, ye shall transgress.
King James 2000
And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favorable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for you did not give unto them at this time, that you should be guilty.
Lexham Expanded Bible
And if their fathers or their brothers complain to us, we will say to them, 'Allow us to have them, because we did not capture a wife for each man in the battle, and because you did not give [them] to them, {or else} you would have been guilty.'"
Modern King James verseion
And it shall be, when their fathers or their brothers come to us to complain, we will say to them, Be favorable to them for our sakes, because we did not reserve each man a wife in the war. For if you did not give to them at this time, you would be guilty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if their fathers or brethren come to us to complain, we will say unto them, "Have pity on them, because we reserved not to each man his wife in time of war, and thereto because that ye gave them none in due time, ye were to blame."
NET Bible
When their fathers or brothers come and protest to us, we'll say to them, "Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don't worry about breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.'"
New Heart English Bible
It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, 'Grant them graciously to us, because we didn't take wives for each man in battle, neither did you give them to them, otherwise you would now be guilty.'"
The Emphasized Bible
And it shall be, when their fathers, or their brethren, come in to complain to us, that we will say unto them - As a favour to us, grant them, because we took not for each man his wife in the battle, - for, ye yourselves, gave them not unto them, so as, now, to be guilty.
Webster
And it shall be, when their fathers or their brethren come to us to complain, that we will say to them, Be favorable to them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give to them at this time, that ye should be guilty.
World English Bible
It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, 'Grant them graciously to us, because we didn't take for each man his wife in battle, neither did you give them to them, otherwise you would now be guilty.'"
Youngs Literal Translation
and it hath been, when their fathers or their brethren come in to plead unto us, that we have said unto them, Favour us by them, for we have not taken to each his wife in battle, for ye -- ye have not given to them at this time that ye are guilty.'
Themes
tribe of Benjamin » Remnant of, provided with wives to preserve the tribe
Marriage » Wives obtained » By kidnapping
Rashness » Instances of » Israel's vow to destroy the benjamites
Topics
Interlinear
'ab
'ach
Chanan
Laqach
Word Count of 20 Translations in Judges 21:22
Verse Info
Context Readings
A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin
21 and watch. And, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come ye out of the vineyards, and catch for you every man his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. 22 And it shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, Grant them graciously to us, because we took not for each man [of them] his wife in battle, neither did ye give them to them, e 23 And the sons of Benjamin did so, and took for them wives, according to their number, of those who danced, whom they carried off. And they went and returned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.
Names
Cross References
Judges 21:1
Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to Benjamin to wife.
Judges 21:18
However we may not give them wives of our daughters, for the sons of Israel had sworn, saying, Cursed be he who gives a wife to Benjamin.
Genesis 1:27
And God created man in his own image, in the image of God he created him, male and female he created them.
Genesis 7:13
In the selfsame day Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark,
Judges 21:7
What shall we do for wives for those who remain, since we have sworn by LORD that we will not give them of our daughters to wives?
Judges 21:14
And Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead. And even so they were not sufficient for them.
Proverbs 20:25
It is a snare to a man to say rashly, [It is] holy. And to make inquiry after vows.
Mark 10:6-8
But from the beginning of creation God made them male and female.
1 Corinthians 7:2
But because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.