Parallel Verses

King James 2000

And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

New American Standard Bible

They said, “Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?”

King James Version

And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

Holman Bible

and cried out, “Why, Lord God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?”

International Standard Version

"Why, LORD God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?"

A Conservative Version

And they said, O LORD, the God of Israel, why has this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

American Standard Version

And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

Amplified

They said, “O Lord, God of Israel, why has this come about in Israel, that there should be today one tribe missing from Israel?”

Bible in Basic English

And they said, O Lord, the God of Israel, why has this fate come on Israel, that today one tribe has been cut off from Israel?

Darby Translation

And they said, "O LORD, the God of Israel, why has this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

Julia Smith Translation

And they will say, Wherefore, Jehovah, God of Israel, was this in Israel to miss one tribe this day from Israel?

Lexham Expanded Bible

And they said, "Why, Yahweh, God of Israel, has it happened today in Israel that one tribe is lacking from Israel?"

Modern King James verseion

and said, O, Jehovah, the God of Israel, Why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "O LORD God of Israel, why is this chanced in Israel, that there should be this day one tribe lacking in Israel?"

NET Bible

They said, "Why, O Lord God of Israel, has this happened in Israel?" An entire tribe has disappeared from Israel today!"

New Heart English Bible

They said, "LORD God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

The Emphasized Bible

and said, Wherefore, O Yahweh, God of Israel, hath this come about in Israel, - that there should be lacking, to-day, out of Israel, one tribe?

Webster

And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

World English Bible

They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

Youngs Literal Translation

and say, 'Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel -- to be lacking to-day, from Israel, one tribe?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

why is this come to pass in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יום 
Yowm 
Usage: 2293

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

2 And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept greatly; 3 And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel? 4 And it came to pass the next day, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.

Cross References

Deuteronomy 29:24

Even all nations shall say, Why has the LORD done thus unto this land? what does the heat of this great anger mean?

Joshua 7:7-9

And Joshua said, Alas, O Lord GOD, why have you at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelled on the other side of Jordan!

Psalm 74:1

[A maschil of Asaph.] O God, why have you cast us off forever? why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

Psalm 80:12

Why have you then broken down its hedges, so that all they who pass by the way do pluck its fruit?

Proverbs 19:3

The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.

Isaiah 63:17

O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.

Jeremiah 12:1

Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain