Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, 'There hath been to-day cut off one tribe from Israel,

New American Standard Bible

And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.

King James Version

And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Holman Bible

But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.

International Standard Version

But the Israelis were mourning for their relatives in the tribe of Benjamin. They announced, "One tribe has been eliminated from Israel today!

A Conservative Version

And the sons of Israel regretted for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

American Standard Version

And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Amplified

And the sons of Israel felt sorry [and had compassion] for their brother Benjamin and said, “One tribe has been cut off from Israel today.

Bible in Basic English

And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.

Darby Translation

And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother, and said, "One tribe is cut off from Israel this day.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will lament for Benjamin their brother, and they will say, There was cut off this day one tribe from Israel.

King James 2000

And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Lexham Expanded Bible

But the {Israelites} had compassion for Benjamin, their relatives, and they said, "Today one tribe is cut off from Israel.

Modern King James verseion

And the sons of Israel repented themselves for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel had pity on Benjamin their brethren, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day:

NET Bible

The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!

New Heart English Bible

The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel grieved for Benjamin, their brother, - and they said, There is cut off, to-day, one tribe out of Israel.

Webster

And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

World English Bible

The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נחם 
Nacham 
Usage: 108

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

and said

Usage: 0

There is one
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

גּדע 
Gada` 
Usage: 22

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

5 And the sons of Israel say, 'Who is he that hath not come up in the assembly out of all the tribes of Israel unto Jehovah?' for the great oath hath been concerning him who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh, saying, 'He is surely put to death.' 6 And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, 'There hath been to-day cut off one tribe from Israel, 7 what do we do for them -- for those who are left -- for wives, and we -- we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'

Cross References

Judges 21:15

And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel.

Judges 11:35

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'

Judges 20:23

And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, 'Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?' And Jehovah saith, 'Go up against him.'

2 Samuel 2:26

and Abner calleth unto Joab, and saith, 'For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?'

Hosea 11:8

How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.

Luke 19:41-42

And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain