Parallel Verses

International Standard Version

After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse,

New American Standard Bible

Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.

King James Version

And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Holman Bible

The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord after Ehud had died.

A Conservative Version

And the sons of Israel again did that which was evil in the sight of LORD, when Ehud was dead.

American Standard Version

And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

Amplified

But the Israelites again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.

Bible in Basic English

And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.

Darby Translation

And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah, and Ehud died.

King James 2000

And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Lexham Expanded Bible

And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died.

Modern King James verseion

And the sons of Israel again did evil in the sight of Jehovah when Ehud was dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel began again to do wickedly in the sight of the LORD when Ehud was dead.

NET Bible

The Israelites again did evil in the Lord's sight after Ehud's death.

New Heart English Bible

The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel again did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, - when, Ehud, was dead.

Webster

And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.

World English Bible

The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

אהוּד 
'Ehuwd 
Usage: 1

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Deborah And Barak

1 After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse, 2 so the LORD turned them over to domination by King Jabin of Canaan, who reigned in Hazor. Sisera, the commanding officer of his army, lived in Harosheth-haggoyim.


Cross References

Leviticus 26:23-25

"If, despite these things, you still won't return to me, but live life contrary to me,

Judges 2:11

So the Israelis practiced what the LORD considered to be evil by worshiping Canaanite deities.

Judges 2:19-20

However, after the leader had died, they would relapse to a condition more corrupt than their ancestors, following other gods, serving them, and worshiping them. They would not abandon their activities or their obstinate lifestyles.

Judges 3:7

The Israelis kept on practicing evil in full view of the LORD. They forgot the LORD their God and served Canaanite male and female deities.

Judges 3:12

The Israelis again practiced evil in full view of the LORD. So the LORD strengthened Eglon king of Moab in his control over Israel, because they had practiced evil in full view of the LORD.

Judges 6:1

Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.

Judges 10:6

Later on, the Israelis again practiced what the LORD considered to be evil by serving the Baals, the stars, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the descendants of Ammon, and the gods of the Philistines. In doing so, they ignored the LORD and wouldn't serve him.

Nehemiah 9:23-30

"You multiplied their descendants like the stars in heaven and brought them to the land about which you told their ancestors to enter and possess.

Psalm 106:43-45

He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.

Jeremiah 5:3

LORD, don't your eyes look for truth? You struck them, but they didn't flinch. You brought them to an end, but they refused to receive discipline. They made their faces harder than stone, and they refused to repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain