Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thus was Israel greatly impoverished, because of Midian, - and the sons of Israel made outcry unto Yahweh.
New American Standard Bible
So Israel was brought
King James Version
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Holman Bible
So Israel became poverty-stricken because of Midian, and the Israelites cried out to the Lord.
International Standard Version
Because Israel was deeply impoverished due to the Midianites, they cried out to the LORD.
A Conservative Version
And Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried to LORD.
American Standard Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.
Amplified
So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the Israelites cried out to the Lord [for help].
Bible in Basic English
And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.
Darby Translation
And Israel was brought very low because of Mid'ian; and the people of Israel cried for help to the LORD.
Julia Smith Translation
And Israel will be enfeebled from the face of Midian; and the sons of Israel will cry to Jehovah.
King James 2000
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
Israel was very poor because of the presence of the Midianites, and the {Israelites} cried out to Yahweh.
Modern King James verseion
And Israel was made very poor because of the Midianites. And the sons of Israel cried to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so was Israel exceedingly impoverished by the Midianites and cried unto the LORD.
NET Bible
Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the Lord for help.
New Heart English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to the LORD.
Webster
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried to the LORD.
World English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Israel is very weak from the presence of Midian, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
Interlinear
M@`od
Dalal
Paniym
Word Count of 20 Translations in Judges 6:6
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
5 for, they with their cattle, used to come up, with their tents - yea they used to come like locusts, for multitude, both they and their cattle, were without number, - so they came into the land, to lay it waste. 6 Thus was Israel greatly impoverished, because of Midian, - and the sons of Israel made outcry unto Yahweh. 7 And it came to pass, when the sons of Israel cried unto Yahweh, - on account of Midian,
Phrases
Cross References
Judges 3:9
And the sons of Israel made outcry unto Yahweh, so Yahweh raised up a saviour unto the sons of Israel, who saved them, - even Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Judges 3:15
And the sons of Israel made outcry unto Yahweh, and Yahweh raised up unto them a saviour, Ehud son of Gera, a Benjamite, a man left-handed, - and the sons of Israel sent, by his hand, a present, unto Eglon king of Moab.
Psalm 50:15
Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.
Psalm 78:34
If he slew of them, then they sought him, Yea they turned, and did earnestly seek GOD;
Psalm 106:43-44
Many times, did he rescue them, - But, they, rebelled by their counsel, and sank low in their iniquity.
Isaiah 26:16
O Yahweh! in distress, they sought thee, - They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.
Jeremiah 5:17
Then shall it eat thy harvest and thy bread which thy sons and thy daughters should eat, - It shall eat thy flock and thy herd, It shall eat thy vine and thy fig-tree, - It shall destroy thy defenced cities wherein thou, art trusting, with the sword.
Hosea 5:15
I will depart, will return unto my place! till what time they acknowledge their guilt, and seek my face, - In their trouble, will they make for me diligent search.
Malachi 1:4
Whereas Edom, may say, We are laid waste, but we will again build the desolate places, Thus, saith Yahweh of hosts, They, may build, but, I, will pull down, - and men shall call them, The Boundary of Lawlessness, and, The people with whom Yahweh hath indignation unto times age-abiding;