Parallel Verses
King James Version
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
New American Standard Bible
So Israel was brought
Holman Bible
So Israel became poverty-stricken because of Midian, and the Israelites cried out to the Lord.
International Standard Version
Because Israel was deeply impoverished due to the Midianites, they cried out to the LORD.
A Conservative Version
And Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried to LORD.
American Standard Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.
Amplified
So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the Israelites cried out to the Lord [for help].
Bible in Basic English
And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.
Darby Translation
And Israel was brought very low because of Mid'ian; and the people of Israel cried for help to the LORD.
Julia Smith Translation
And Israel will be enfeebled from the face of Midian; and the sons of Israel will cry to Jehovah.
King James 2000
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
Israel was very poor because of the presence of the Midianites, and the {Israelites} cried out to Yahweh.
Modern King James verseion
And Israel was made very poor because of the Midianites. And the sons of Israel cried to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so was Israel exceedingly impoverished by the Midianites and cried unto the LORD.
NET Bible
Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the Lord for help.
New Heart English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to the LORD.
The Emphasized Bible
Thus was Israel greatly impoverished, because of Midian, - and the sons of Israel made outcry unto Yahweh.
Webster
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried to the LORD.
World English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Israel is very weak from the presence of Midian, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
Interlinear
M@`od
Dalal
Paniym
Word Count of 20 Translations in Judges 6:6
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
5 For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it. 6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD. 7 And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
Phrases
Cross References
Judges 3:9
And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Judges 3:15
But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Psalm 78:34
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.
Psalm 106:43-44
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Isaiah 26:16
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Jeremiah 5:17
And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Hosea 5:15
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
Malachi 1:4
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.