Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he will say to Jether his first-born, Arise, kill them. But the youth drew not his sword, for he was afraid, because he was yet a youth.
New American Standard Bible
So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.
King James Version
And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
Holman Bible
Then he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.
International Standard Version
Then he told his firstborn son Jether, "Get up and kill them!" But he was afraid, since he was still only a youngster.
A Conservative Version
And he said to Jether his first-born, Up, and kill them. But the youth did not draw his sword, for he feared because he was yet a youth.
American Standard Version
And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.
Amplified
So [to humiliate them] Gideon said to Jether his firstborn, “Stand up, and kill them!” But the youth did not draw his sword, because he was afraid, for he was still [just] a boy.
Bible in Basic English
Then he said to Jether, his oldest son, Up! Put them to death. But the boy did not take out his sword, fearing because he was still a boy.
Darby Translation
And he said to Jether his first-born, "Rise, and slay them." But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
King James 2000
And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
Lexham Expanded Bible
And he said to Jether, his firstborn, "Get up, kill them." But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he [was] still a boy.
Modern King James verseion
And he said to Jether his first-born, Up! Kill them! But the youth did not draw his sword, for he feared, because he was still a youth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto Jether his eldest son, "Up, and slay them." But the lad drew not his sword, for he feared, because he was yet young.
NET Bible
He ordered Jether his firstborn son, "Come on! Kill them!" But Jether was too afraid to draw his sword, because he was still young.
New Heart English Bible
He said to Jether his firstborn, "Get up, and kill them." But the youth did not draw his sword; for he feared, because he was yet a youth.
The Emphasized Bible
So he said to Jether his firstborn, Up! slay them. But the youth drew not his sword, for he feared, because he was yet a youth.
Webster
And he said to Jether his first-born, Arise, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
World English Bible
He said to Jether his firstborn, "Get up, and kill them!" But the youth didn't draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.
Youngs Literal Translation
And he saith to Jether his first-born, 'Rise, slay them;' and the young man hath not drawn his sword, for he hath been afraid, for he is yet a youth.
Themes
The ishmaelites » Overcome by » gideon
Israel » Under the judges » Bondage » 7 years » Delivered » gideon
Jether » Son of gideon, "was afraid" to kill the midianite kings
Interlinear
Quwm
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:20
Verse Info
Context Readings
Gideon Punishes Succoth
19 And he will say, My brethren, the sons of my mother: Jehovah lives, would that ye preserved them alive, and I had not slain you. 20 And he will say to Jether his first-born, Arise, kill them. But the youth drew not his sword, for he was afraid, because he was yet a youth. 21 And Zebah will say, and Zalmunna, Arise, and fall upon us: for as a man, his strength. And Gideon will rise and kill Zebah and Zalmunna, and he will take the little moons upon their camels' necks.
Phrases
Cross References
Joshua 10:24
And it will be when they brought these kings forth to Joshua, and Joshua will call to every man of Israel, and will say to the leaders of the men of war having gone with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they will come near and put their feet upon their necks.
1 Samuel 15:33
And Samuel will say, As thy sword bereaved women of children, so of women shall thy mother be bereaved of children. And Samuel cut Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Psalm 149:9
To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.