Parallel Verses

New American Standard Bible

So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.

King James Version

And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.

Holman Bible

Then he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.

International Standard Version

Then he told his firstborn son Jether, "Get up and kill them!" But he was afraid, since he was still only a youngster.

A Conservative Version

And he said to Jether his first-born, Up, and kill them. But the youth did not draw his sword, for he feared because he was yet a youth.

American Standard Version

And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.

Amplified

So [to humiliate them] Gideon said to Jether his firstborn, “Stand up, and kill them!” But the youth did not draw his sword, because he was afraid, for he was still [just] a boy.

Bible in Basic English

Then he said to Jether, his oldest son, Up! Put them to death. But the boy did not take out his sword, fearing because he was still a boy.

Darby Translation

And he said to Jether his first-born, "Rise, and slay them." But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.

Julia Smith Translation

And he will say to Jether his first-born, Arise, kill them. But the youth drew not his sword, for he was afraid, because he was yet a youth.

King James 2000

And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.

Lexham Expanded Bible

And he said to Jether, his firstborn, "Get up, kill them." But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he [was] still a boy.

Modern King James verseion

And he said to Jether his first-born, Up! Kill them! But the youth did not draw his sword, for he feared, because he was still a youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto Jether his eldest son, "Up, and slay them." But the lad drew not his sword, for he feared, because he was yet young.

NET Bible

He ordered Jether his firstborn son, "Come on! Kill them!" But Jether was too afraid to draw his sword, because he was still young.

New Heart English Bible

He said to Jether his firstborn, "Get up, and kill them." But the youth did not draw his sword; for he feared, because he was yet a youth.

The Emphasized Bible

So he said to Jether his firstborn, Up! slay them. But the youth drew not his sword, for he feared, because he was yet a youth.

Webster

And he said to Jether his first-born, Arise, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.

World English Bible

He said to Jether his firstborn, "Get up, and kill them!" But the youth didn't draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.

Youngs Literal Translation

And he saith to Jether his first-born, 'Rise, slay them;' and the young man hath not drawn his sword, for he hath been afraid, for he is yet a youth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

יתר 
Yether 
Usage: 8

בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

Up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

them. But the youth
נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁלף 
Shalaph 
Usage: 25

not his sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

References

Context Readings

Gideon Punishes Succoth

19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if only you had let them live, I would not kill you.” 20 So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth. 21 Then Zebah and Zalmunna said, “Rise up yourself, and fall on us; for as the man, so is his strength.” So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels’ necks.



Cross References

Joshua 10:24

When they brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, “Come near, put your feet on the necks of these kings.” So they came near and put their feet on their necks.

1 Samuel 15:33

But Samuel said, “As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Samuel hewed Agag to pieces before the Lord at Gilgal.

Psalm 149:9

To execute on them the judgment written;
This is an honor for all His godly ones.
Praise the Lord!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain