Parallel Verses

New American Standard Bible

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives, and spoke to them and to the whole clan of the household of his mother’s father, saying,

King James Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Holman Bible

Abimelech son of Jerubbaal went to his mother’s brothers at Shechem and spoke to them and to all his maternal grandfather’s clan, saying,

International Standard Version

Then Jerubbaal's son Abimelech went to his mother's relatives in Shechem. He spoke to the entire family of his mother's father, telling them,

A Conservative Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

American Standard Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spake with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Amplified

Now Abimelech the son of Jerubbaal (Gideon) went to Shechem to his mother’s relatives, and said to them and to the whole clan of the household of his mother’s father,

Bible in Basic English

Now Abimelech, the son of Jerubbaal, went to Shechem to his mother's family, and said to them and to all the family of his mother's father,

Darby Translation

Now Abim'elech the son of Jerubba'al went to Shechem to his mother's kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother's family,

Julia Smith Translation

And Abimelech son of Jerubbaal, will come to Shechem to his mother's brethren, and say to them, to all the family of the house of his mother's father, saying,

King James 2000

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Lexham Expanded Bible

And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother's father,

Modern King James verseion

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother's brothers. And he talked with them and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, unto his mother's brethren, and communed with them and with all his mother's father's kindred, saying,

NET Bible

Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother's relatives. He said to them and to his mother's entire extended family,

New Heart English Bible

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

The Emphasized Bible

Then went Abimelech son of Jerubbaal, to Shechem, unto the brethren of his mother, - and spake unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying;

Webster

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

World English Bible

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Youngs Literal Translation

and Abimelech son of Jerubbaal goeth to Shechem, unto his mother's brethren, and speaketh unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

ירבּעל 
Y@rubba`al 
Usage: 14

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Shechem
שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

אם 
'em 
Usage: 220

and communed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, and with all the family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Abimelech Attempts To Become King

1 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives, and spoke to them and to the whole clan of the household of his mother’s father, saying, 2 Ask the men of Shechem: 'Which is better for you. To have all seventy of Gideon's sons govern you or to have just one man? Remember that Abimelech is your own flesh and blood.'

Cross References

Judges 8:31

He also kept a concubine in Shechem. She bore him a son, and he named him Abimelech.

Genesis 33:18

Jacob traveled safely from Paddan-aram to the city of Shechem in Canaan. He camped within sight of the city.

Genesis 34:2

Shechem, son of Hamor the Hivite, who was chief of that region, saw her. He grabbed her and raped (sexually defiled) her.

2 Samuel 15:6

Absalom did this with every Israelite who came to the king for judgment. That way he won their loyalty.

1 Kings 12:1

Rehoboam went to Shechem. All the people of northern Israel gathered to make him king.

1 Kings 12:3

The people of the northern tribes sent for him. Then they all went together to Rehoboam and said to him:

1 Kings 12:20

When all Israel heard that Jeroboam had come back, they requested a meeting of the people. At that meeting they made him king over Israel. There was none who followed the house of David except the tribe of Judah.

Psalm 83:2-4

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Jeremiah 18:18

Then they said: Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the wise man, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike him with our tongue, and let us pay no attention to any of his words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain