Parallel Verses

New American Standard Bible

They gave him seventy pieces of silver from the house of Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, and they followed him.

King James Version

And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.

Holman Bible

So they gave him 70 pieces of silver from the temple of Baal-berith. Abimelech hired worthless and reckless men with this money, and they followed him.

International Standard Version

and they gave him 70 silver coins from the temple that they had built to Baal-berith. Abimelech hired some worthless and useless men, who followed him

A Conservative Version

And they gave him seventy [pieces] of silver out of the house of Baal-berith, with which Abimelech hired vain and unstable fellows who followed him.

American Standard Version

And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baal-berith, wherewith Abimelech hired vain and light fellows, who followed him.

Amplified

And they gave him seventy pieces of silver from the house of Baal-berith, with which Abimelech hired worthless and undisciplined men, and they followed (supported) him.

Bible in Basic English

And they gave him seventy shekels of silver from the house of Baal-berith, with which Abimelech got the support of a number of uncontrolled and good-for-nothing persons.

Darby Translation

And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Ba'al-be'rith with which Abim'elech hired worthless and reckless fellows, who followed him.

Julia Smith Translation

And they will give him seventy of silver from the house of Baal of the covenant, and Abimelech will hire with them men empty and vain-glorious, and they will go after him.

King James 2000

And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baalberith, with which Abimelech hired worthless and reckless persons, who followed him.

Lexham Expanded Bible

And they gave to him seventy [pieces of] silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelech hired with them worthless and reckless men, and {they followed him}.

Modern King James verseion

And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith, with which Abimelech hired worthless and reckless persons who followed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baalberith, with which Abimelech hired vain and light persons which went with him.

NET Bible

They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal-Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.

New Heart English Bible

They gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal Berith, with which Abimelech hired vain and light fellows, who followed him.

The Emphasized Bible

So they gave him seventy pieces of silver, out of the house of Baal-berith, - and Abimelech hired therewith, loose and unstable men, and they followed him.

Webster

And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith, with which Abimelech hired vain and light persons, who followed him.

World English Bible

They gave him seventy [pieces] of silver out of the house of Baal Berith, with which Abimelech hired vain and light fellows, who followed him.

Youngs Literal Translation

and they give to him seventy silverings out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hireth with them men, vain and unstable, and they go after him;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Baalberith
בּעל בּרית 
Ba`al B@riyth 
Usage: 2

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

and light
פּחז 
Pachaz 
Usage: 2

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ילך 
Yalak 
Usage: 0

Context Readings

Abimelech Attempts To Become King

3 His mother's relatives talked to the men of Shechem about this for him. The men of Shechem decided to follow Abimelech because: He is our relative. 4 They gave him seventy pieces of silver from the house of Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, and they followed him. 5 He went to his father's house at Ophrah. There on top of a single stone he killed his seventy brothers, Gideon's sons. Gideon's youngest son Jotham hid and therefore was not killed.

Cross References

Judges 8:33

After Gideon's death the people of Israel were unfaithful to God again. They worshiped the Baals. They made Baal-Berith their god.

Judges 11:3

Jephthah fled from his brothers and lived in the land of Tob. There a group of worthless men joined with him and they went around together.

2 Chronicles 13:7

Later he organized a group of worthless scoundrels. They forced their will on Rehoboam son of Solomon, who was too young and inexperienced to resist them.

Proverbs 12:11

He who tills his land will have plenty of bread. He who follows worthless people lacks sense.

Acts 17:5

The Jews were moved with jealousy so they gathered bad people who organized a crowd for a riot. They assaulted the house of Jason in order to bring them out to the crowd.

Judges 9:46-49

When all the men in the fort at Shechem heard this, they sought safety in the stronghold of the temple of Baal-Berith.

1 Samuel 22:2

A lot of other people joined him too. Some were in trouble. Others were angry or in debt. David was soon the leader of four hundred men.

Job 30:8

Godless fools and worthless people are forced out of the land with whips.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain