Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Abimelech will come even to the tower, and will fight against it, and will urge on, even to the door of the tower to burn it with fire.
New American Standard Bible
So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it with fire.
King James Version
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
Holman Bible
When Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire.
International Standard Version
So Abimelech approached the tower, attacked it, and approached the tower's gate, intending to burn it down.
A Conservative Version
And Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
American Standard Version
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.
Amplified
So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it down with fire.
Bible in Basic English
And Abimelech came to the tower and made an attack on it, and got near to the door of the tower for the purpose of firing it.
Darby Translation
And Abim'elech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
King James 2000
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went near unto the door of the tower to burn it with fire.
Lexham Expanded Bible
Abimelech came up to the tower and fought against it, and he came near the entrance of the tower to burn it with fire.
Modern King James verseion
And Abimelech came to the tower and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came Abimelech unto the tower and fought against it, and went hard unto the entering of the gate, to set it on fire.
NET Bible
Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,
New Heart English Bible
Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
The Emphasized Bible
And Abimelech came in as far as the tower, and fought against it, - and so came near, as far as the entrance of the tower, to burn it with fire.
Webster
And Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the door of the tower to burn it with fire.
World English Bible
Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
Youngs Literal Translation
And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,
Topics
Interlinear
Nagash
Pethach
References
Word Count of 20 Translations in Judges 9:52
Verse Info
Context Readings
Abimelech's Death
51 And a strong tower was in the midst of the city, and thither will flee all the men and women and all the lords of the city, and will shut up from after them, and they will go up upon the roof of the tower. 52 And Abimelech will come even to the tower, and will fight against it, and will urge on, even to the door of the tower to burn it with fire. 53 And one woman will cast a piece of the upper mill-stone upon the head of Abimelech, and she will break his skull
Names
Cross References
Judges 9:48-49
And Abimelech will go up to mount Zalmon, he and all the people that with him; and Abimelech will take axes in his hand, and he will cut boughs of the trees, and will lift up and will put upon his shoulder, and he will say to the people which are with him, What ye saw I did, hasten, do like me.
2 Kings 14:10
Striking, thou struckest Edom, and thy heart lifted thee up: be honored, and sit in thy house: and wherefore wilt thou contend with evil, and fall, thou and Judah with thee?
2 Kings 15:16
Then Menahem will strike Tiphsah and all which was in her, and her bounds from Tirzah: for it was not opened, and he will strike; all those being pregnant in it he clave asunder.