Parallel Verses

NET Bible

When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.

New American Standard Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home.

King James Version

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Holman Bible

When the Israelites saw that Abimelech was dead, they all went home.

International Standard Version

When the men of Israel noticed that Abimelech was dead, they each left for home.

A Conservative Version

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

American Standard Version

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Amplified

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home.

Bible in Basic English

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they went away, every man to his place.

Darby Translation

And when the men of Israel saw that Abim'elech was dead, they departed every man to his home.

Julia Smith Translation

And the men of Israel will see that Abimelech died, and they will go each to his place.

King James 2000

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Lexham Expanded Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one went to his home.

Modern King James verseion

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one of them left to go to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed, every man unto his own house.

New Heart English Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

The Emphasized Bible

And, when the men of Israel saw that Abimelech was, dead, they went their way every man to his own place.

Webster

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

World English Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

Youngs Literal Translation

And the men of Israel see that Abimelech is dead, and go each one to his place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abimelech's Death

54 He quickly called to the young man who carried his weapons, "Draw your sword and kill me, so they will not say, 'A woman killed him.'" So the young man stabbed him and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home. 56 God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers.

Cross References

2 Samuel 18:16

Then Joab blew the trumpet and the army turned back from chasing Israel, for Joab had called for the army to halt.

2 Samuel 20:21-22

That's not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bicri. He has rebelled against King David. Give me just this one man, and I will leave the city." The woman said to Joab, "This very minute his head will be thrown over the wall to you!"

1 Kings 22:35-36

While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot.

Proverbs 22:10

Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain