Parallel Verses
New American Standard Bible
My
While they sought food to
King James Version
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
Holman Bible
ק Qof
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.
International Standard Version
I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.
American Standard Version
I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
Amplified
“I [Jerusalem] called to my lovers (political allies), but they deceived me.
My priests and my elders perished in the city
While they looked for food to restore their strength.
Bible in Basic English
I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.
Darby Translation
I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.
Julia Smith Translation
I called to those loving me, they deceived me: my priests and my old men expired in the city, for they sought food for them, and they will turn back their souls.
King James 2000
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls.
Lexham Expanded Bible
I have called to my lovers, they themselves deceived me; my priests and elders perished in the city when they sought food for themselves to revive their life.
Modern King James verseion
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders expired in the city while they sought food for them to bring back their life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Kuf} I called for my lovers, but they beguiled me; for my Priests and counselors, but they perished: even while they sought for meat, to save their lives.
NET Bible
(Qof) I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
New Heart English Bible
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.
The Emphasized Bible
I called to my lovers, they, deceived me, My priests and mine elders, in the city, have breathed their last, - for they sought them food, that they might bring back their life.
Webster
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.
World English Bible
I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.
Youngs Literal Translation
I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.
Topics
Interlinear
Ramah
Zaqen
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:19
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
18
"The LORD is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity.
19
My
While they sought food to
Names
Cross References
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.
Lamentations 1:11
All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to revive their strength. "Look, O LORD, and see, for I am despised."
Lamentations 2:20
Look, O LORD, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
Job 19:13-19
"He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
Jeremiah 2:28
But where are your gods that you made for yourself? Let them arise, if they can save you, in your time of trouble; for as many as your cities are your gods, O Judah.
Jeremiah 14:15-18
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, 'Sword and famine shall not come upon this land': By sword and famine those prophets shall be consumed.
Jeremiah 23:11-15
"Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the LORD.
Jeremiah 27:13-15
Why will you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the LORD has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon?
Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.
Jeremiah 37:7-9
"Thus says the LORD, God of Israel: Thus shall you say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, 'Behold, Pharaoh's army that came to help you is about to return to Egypt, to its own land.
Lamentations 4:7-9
Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, the beauty of their form was like sapphire.
Lamentations 4:17
Our eyes failed, ever watching vainly for help; in our watching we watched for a nation which could not save.
Lamentations 5:12
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.